home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 November / Chip Kasım 2001.iso / prog / amapi3d / data1.cab / Common / AMAPI.EXE / 1033 / YONO / HELP.DV < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2000-08-11  |  73.2 KB  |  1,452 lines

  1. @@%000@@FR@@ACTION@@
  2. @@%000@@SP@@ACCION@@
  3. @@%000@@US@@ACTION@@
  4. @@%001@@FR@@OPTIONS@@
  5. @@%001@@SP@@OPCIONES@@
  6. @@%001@@US@@OPTIONS@@
  7. @@%002@@FR@@VALIDER@@
  8. @@%002@@SP@@RETORNO@@
  9. @@%002@@US@@ENTER@@
  10. @@%003@@FR@@BASCULER@@
  11. @@%003@@SP@@CAMBIAR@@
  12. @@%003@@US@@TOGGLE@@
  13. @@%004@@FR@@ANNULER@@
  14. @@%004@@SP@@DESHACER@@
  15. @@%004@@US@@UNDO@@
  16. @@%005@@FR@@RETABLIR@@
  17. @@%005@@SP@@REHACER@@
  18. @@%005@@US@@REDO@@
  19. @@%006@@FR@@PLUS@@
  20. @@%006@@SP@@MAS@@
  21. @@%006@@US@@PLUS@@
  22. @@%007@@FR@@MOINS@@
  23. @@%007@@SP@@MENOS@@
  24. @@%007@@US@@MINUS@@
  25. @@%008@@FR@@Aide@@
  26. @@%008@@SP@@Ayuda@@
  27. @@%008@@US@@Help@@
  28. @@%009@@FR@@S\'election du rayon@@
  29. @@%009@@SP@@Selecci\'on del radio@@
  30. @@%009@@US@@Selection of the radius@@
  31. @@%010@@FR@@Augmenter le nombre de points@@
  32. @@%010@@SP@@Incrementa num de puntos@@
  33. @@%010@@US@@Increase num of points@@
  34. @@%011@@FR@@Diminuer le nombre de points@@
  35. @@%011@@SP@@Disminuye num de puntos@@
  36. @@%011@@US@@Decrease num of points@@
  37. @@%012@@FR@@Replacez la base de la sph\`ere@@
  38. @@%012@@SP@@Sustituye  parte inferior de la esfera@@
  39. @@%012@@US@@Replace the bottom of the sphere@@
  40. @@%013@@FR@@Placez le centre de la sph\`ere: "Clic" ou "Tab"(saisie du rayon). Ou abandonnez:"ESC"@@
  41. @@%013@@SP@@Sit\'ua centro de la esfera@@
  42. @@%013@@US@@To set the center of the sphere Click or "Tab"(to enter radius). Or to abort tool: "ESC"@@
  43. @@%014@@FR@@Augmenter la pr\'ecision@@
  44. @@%014@@SP@@Incrementa precisi\'on@@
  45. @@%014@@US@@Increase precision@@
  46. @@%015@@FR@@Diminuez la pr\'ecision@@
  47. @@%015@@SP@@Disminuye precisi\'on@@
  48. @@%015@@US@@Decrease precision@@
  49. @@%016@@FR@@POSER@@
  50. @@%016@@SP@@SACAR FUERA@@
  51. @@%016@@US@@PUT ASIDE@@
  52. @@%017@@FR@@Refaites la derni\`ere s\'election@@
  53. @@%017@@SP@@Rehace \'ultima selecci\'on@@
  54. @@%017@@US@@Redo last selection@@
  55. @@%018@@FR@@Cliquez sur l'objet pour ajouter des lignes nodales horizontales et verticales@@
  56. @@%018@@SP@@A\~nade una linea nodal o un corte@@
  57. @@%018@@US@@ Click on object to add an horizontal and a vertical nodal lines@@
  58. @@%019@@FR@@Basculer les axes@@
  59. @@%019@@SP@@Alterna los ejes@@
  60. @@%019@@US@@Switch axes@@
  61. @@%020@@FR@@Replacez l'origine@@
  62. @@%020@@SP@@Configura Origen@@
  63. @@%020@@US@@Set Origin@@
  64. @@%021@@FR@@Changez la forme courante@@
  65. @@%021@@SP@@Cambia el objeto seleccionado@@
  66. @@%021@@US@@Change current object@@
  67. @@%022@@FR@@S\'electionner une partie@@
  68. @@%022@@SP@@Selecciona una parte@@
  69. @@%022@@US@@Select a part@@
  70. @@%023@@FR@@Quitter l'outil@@
  71. @@%023@@SP@@Quita herramienta@@
  72. @@%023@@US@@Quit tool@@
  73. @@%024@@FR@@SΘlectionnez un autre outil: Cliquez sur une ic\^one. Ou abandonnez: "ESC".@@
  74. @@%024@@SP@@Selecciona herramienta@@
  75. @@%024@@US@@To select a tool: Click on an icon. Or Abort tool: "ESC".@@
  76. @@%025@@FR@@S\'electionnez un outil: cliquez sur son ic\^one. Ou supprimez la connexion :"Barre espace". Ou positionnez le r\`epere :"clic". Ou quittez l'outil@@
  77. @@%025@@SP@@Selecciona herramienta O selecciona un nuevo origen@@
  78. @@%025@@US@@Select a tool. Or suppress the connection point:"Barre espace". Or select new origin for the rules. Or quit tool@@
  79. @@%026@@FR@@Pour d\'econnecter le prochain trac\'e@@
  80. @@%026@@SP@@Para desconectar el siguiente dibujo@@
  81. @@%026@@US@@To deconnect next drawing@@
  82. @@%027@@FR@@Pour connecter le prochain trac\'e@@
  83. @@%027@@SP@@Para conectar el siguiente dibujo@@
  84. @@%027@@US@@To connect next drawing@@
  85. @@%028@@FR@@Placez le centre du cercle : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
  86. @@%028@@SP@@Sit\'ua el centro@@
  87. @@%028@@US@@To set center of circle : Click or "Tab"(numerical input). Or to abort : "ESC".@@@@
  88. @@%029@@FR@@Placement du premier point@@
  89. @@%029@@SP@@Posiciona el primer punto@@
  90. @@%029@@US@@Positioning of first point@@
  91. @@%030@@FR@@Placement du second point@@
  92. @@%030@@SP@@Posicionando el segundo punto@@
  93. @@%030@@US@@Positioning of second point@@
  94. @@%031@@FR@@Fixez le rayon : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez : Ctrl+Z. Ou abandonnez :"ESC"@@
  95. @@%031@@SP@@Coloca un punto del c'rculo@@
  96. @@%031@@US@@To define radius : "Click" or "Tab"(numerical input). Or Undo : Ctrl+Z. Or to abort : "ESC".@@
  97. @@%032@@FR@@Cliquez pour d\'efinir le 1er point  ; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  98. @@%032@@SP@@Sit\'ua el primer punto@@
  99. @@%032@@US@@Click to set 1st point. Or undo :"Ctrl+Z"@@
  100. @@%033@@FR@@ Cliquez pour d\'efinir le 2\`eme point ou Tab puis entrez angle + Entr\'ee; Ou annulez:"Ctrl+Z" @@
  101. @@%033@@SP@@Sit\'ua el segundo punto@@
  102. @@%033@@US@@ Click to set 2nd or Tab to enter angle + Return; Or undo:"Ctrl+Z" @@
  103. @@%034@@FR@@Placement du centre@@
  104. @@%034@@SP@@Posiciona el centro@@
  105. @@%034@@US@@Positioning of center@@
  106. @@%035@@FR@@Placer le troisi\`eme point@@
  107. @@%035@@SP@@Sit\'ua el tercer punto@@
  108. @@%035@@US@@Place third point@@
  109. @@%036@@FR@@Placement du milieu@@
  110. @@%036@@SP@@Posiciona el punto medio@@
  111. @@%036@@US@@Positioning of middle@@
  112. @@%037@@FR@@Placer le milieu@@
  113. @@%037@@SP@@Sit\'ua el punto medio@@
  114. @@%037@@US@@Place middle@@
  115. @@%038@@FR@@Placement du troisi\`eme point@@
  116. @@%038@@SP@@Posicionando el tercer punto@@
  117. @@%038@@US@@Positioning of third point@@
  118. @@%039@@FR@@Modification du rang@@
  119. @@%039@@SP@@Modificaci\'on de rango@@
  120. @@%039@@US@@Modification of range@@
  121. @@%040@@US@@To change axis of symmetry:"Space bar". To set the axe: "click". Or to abort:"ESC"@@
  122. @@%040@@FR@@Faites eventuellement basculer l'axe:"Barre Espace". Puis fixez l'axe: "clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  123. @@%040@@SP@@Crear curva por simetr'a@@
  124. @@%041@@FR@@Valider la forme profil\'ee@@
  125. @@%041@@SP@@Validar Tubo@@
  126. @@%041@@US@@Validate sweep shape@@
  127. @@%042@@FR@@D\'efinissez le nombre de points: "+" et "-" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou validez:"Entr\'ee"@@
  128. @@%042@@SP@@Curva validada@@
  129. @@%042@@US@@To set number of points: Press "+" and "-" or "Tab"(numerical input).Or to validate:"Return"@@
  130. @@%043@@FR@@Annulez la d\'ecoupe et quittez l'outil@@
  131. @@%043@@SP@@Borra el agujero y quita la herramienta@@
  132. @@%043@@US@@Delete punch and quit tool@@
  133. @@%044@@FR@@Fermez une ouverture: Cliquez dessus. Ou validez: "Entr\'ee". Ou abandonnez:"ESC"@@
  134. @@%044@@SP@@Selecciona una cara para cerrar@@
  135. @@%044@@US@@To cap an extremity: "Click" on it. Or validate: "Return". Or to abort:"ESC"@@
  136. @@%045@@FR@@Cliquer sur un point de la forme courante ou sur la courbe de r\'ef\'erence; Ou abandonnez:"ESC"@@
  137. @@%045@@SP@@Escoge una curva o la construye@@
  138. @@%045@@US@@Click on a point of the current object or on the reference curve; Esc. = abort tool@@
  139. @@%046@@FR@@Cliquez pour augmenter l'\'epaisseur@@
  140. @@%046@@SP@@Incrementa el grosor@@
  141. @@%046@@US@@Click to increase the thickness@@
  142. @@%047@@FR@@Cliquez pour diminuer l'\'epaisseur@@
  143. @@%047@@SP@@Disminuye el grosor@@
  144. @@%047@@US@@Click to decrease thickness@@
  145. @@%048@@FR@@Basculer la direction de l'\'epaisseur@@
  146. @@%048@@SP@@Cambia la cara del grueso@@
  147. @@%048@@US@@Switch side of thickness@@
  148. @@%049@@FR@@Enlever la derni\`ere facette cr\'e\'ee@@
  149. @@%049@@SP@@Borra la \'ultima faceta creada@@
  150. @@%049@@US@@Delete last created face@@
  151. @@%050@@FR@@Cr\'eer facette@@
  152. @@%050@@SP@@Crea una faceta@@
  153. @@%050@@US@@Create face@@
  154. @@%051@@FR@@Fixez une \'epaisseur :"+" et "-". Ou changez l'orientation : "Barre espace". Ou cliquez pour visualiser. Ou validez :"Entr\'ee"@@
  155. @@%051@@SP@@Visualizaci\'on del grueso@@
  156. @@%051@@US@@Define thickness :" + " and " -". Or toggle orientation :"Space Bar". Or validate :"Return"@@
  157. @@%052@@FR@@Cliquer pour positionner la copie; ou: "Tab" pour duplication param\'etr\'ee + Entree (coordonn\'ees, nbre de copies, translation...)@@
  158. @@%052@@SP@@Valida desplazamiento@@
  159. @@%052@@US@@Click to set position of the copy; or "Tab"to enter parameters numerically + Return (Number of copies, coordinates, translation...)@@
  160. @@%053@@FR@@Annuler le d\'eplacement@@
  161. @@%053@@SP@@Cancela desplazamiento@@
  162. @@%053@@US@@Cancel displacement@@
  163. @@%054@@FR@@Placer l'origine de la r\`egle@@
  164. @@%054@@SP@@Define origen de la regla@@
  165. @@%054@@US@@Set ruler origin@@
  166. @@%055@@FR@@Placer le centre du plan de coupe@@
  167. @@%055@@SP@@Sit\'ua el centro del plano de corte@@
  168. @@%055@@US@@Place the center of cutting plane@@
  169. @@%056@@FR@@Choisir l'angle du plan de coupe et d\'ecouper@@
  170. @@%056@@SP@@Escoge un \`angulo del plano de corte y corta@@
  171. @@%056@@US@@Choose angle of cutting plane and cut@@
  172. @@%057@@FR@@Valider le d\'ecoupage et quitter l'outil@@
  173. @@%057@@SP@@Valida el corte@@
  174. @@%057@@US@@Validate cutting@@
  175. @@%058@@FR@@Mettre une partie en \'evidence@@
  176. @@%058@@SP@@Resalta una parte@@
  177. @@%058@@US@@Highlight a part@@
  178. @@%059@@FR@@S\'election point par point@@
  179. @@%059@@SP@@Selecciona punto a punto@@
  180. @@%059@@US@@Selection point by point@@
  181. @@%060@@FR@@Valider le contour@@
  182. @@%060@@SP@@Valida la curva de perfil@@
  183. @@%060@@US@@Validate profile curve@@
  184. @@%061@@FR@@Annuler le contour@@
  185. @@%061@@SP@@Cancela la curva de perfil@@
  186. @@%061@@US@@Cancel profile curve@@
  187. @@%062@@US@@To set radius : Press "+" and "-" or "Tab"(Radius and Range numerical input ); Then click on object to visualise filetting@@
  188. @@%062@@FR@@Fixez le rayon du cong\'e : "+" et "-" ou "Tab"(saisie num\'erique rayon et rang), puis cliquez sur objet pour visualiser chanfrein@@
  189. @@%063@@FR@@S\'electionner/ ou des\'electionnez des points : "Clic"; puis validez "Entr\'ee". Ou annuler :"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
  190. @@%063@@SP@@Selecciona o Deselecciona un punto@@
  191. @@%063@@US@@Select/unselect points :"Click"; then validate :"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"; Esc. = abort tool @@
  192. @@%064@@FR@@Annulez la derni\`ere mise en \'evidence@@
  193. @@%064@@SP@@Cancela lo \'ultimo resaltado@@
  194. @@%064@@US@@Cancel the last highlight@@
  195. @@%065@@FR@@S\'election de points@@
  196. @@%065@@SP@@Selecci\'on de puntos@@
  197. @@%065@@US@@Vertex selection@@
  198. @@%066@@FR@@S\'electionnez un point \`a tirer :"Clic". Ou S\'electionnez un groupe de points : Lasso ou Viseur + "Clics" + "Entr\'ee". Ou quittez l'outil@@
  199. @@%066@@SP@@Estira los puntos seleccionados@@
  200. @@%066@@US@@Select the point to stretch :"Click". Or select a group of points : Lasso or Bull-eye + "Clicks" +  "Return". Ou quit the tool@@
  201. @@%067@@FR@@Fixez une nouvelle position : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  202. @@%067@@SP@@Fija estiramiento@@
  203. @@%067@@US@@Drag mouse and click to set points' new position. Or undo:"Ctrl+Z"@@
  204. @@%068@@FR@@Choisir la courbe ou le volume de d\'ecoupe@@
  205. @@%068@@SP@@Escoge una figura o una polil'nea de corte@@
  206. @@%068@@US@@Choose cutting polyline or cutting shape@@
  207. @@%069@@FR@@Augmenter l'angle@@
  208. @@%069@@SP@@Incrementa el \`angulo@@
  209. @@%069@@US@@Increase angle@@
  210. @@%070@@FR@@Diminuer l'angle@@
  211. @@%070@@SP@@Disminuye el \`angulo@@
  212. @@%070@@US@@Decrease angle@@
  213. @@%071@@FR@@Cliquez pour augmenter le rang de lissage@@
  214. @@%071@@SP@@Incrementa el rango@@
  215. @@%071@@US@@Click to increase the smoothing range@@
  216. @@%072@@FR@@Cliquez pour diminuer le rang de lissage@@
  217. @@%072@@SP@@Disminuye el \`angulo@@
  218. @@%072@@US@@ Click to decrease the smoothing range@@
  219. @@%073@@FR@@G\'en\'erer le lissage et sortir de l'outil@@
  220. @@%073@@SP@@Validar suavizado@@
  221. @@%073@@US@@Validate smoothing@@
  222. @@%074@@FR@@G\'en\'erer tous les contours@@
  223. @@%074@@SP@@Extrae los l'mites@@
  224. @@%074@@US@@Extract bounds@@
  225. @@%075@@FR@@Enlever les cassures@@
  226. @@%075@@SP@@Suprime contornos duros@@
  227. @@%075@@US@@Suppress sharp edges@@
  228. @@%076@@FR@@Quitter l'outil et enregistrer les cassures@@
  229. @@%076@@SP@@Quita herramienta y mantener contornos duros@@
  230. @@%076@@US@@Quit tool and keep sharp edges@@
  231. @@%077@@FR@@Refaire les cassures@@
  232. @@%077@@SP@@Devuelve contornos duros originales@@
  233. @@%077@@US@@Reset sharp edges@@
  234. @@%078@@FR@@Enlever les cassures et quitter l'outil@@
  235. @@%078@@SP@@Suprime contornos duros y quita herramienta@@
  236. @@%078@@US@@Suppress sharp edges and quit tool@@
  237. @@%079@@FR@@Ajouter un point au lasso@@
  238. @@%079@@SP@@A\~nade punto al puntero@@
  239. @@%079@@US@@Add point to lasso@@
  240. @@%080@@FR@@Quittez la s\'election de points@@
  241. @@%080@@SP@@Quita selecci\'on de puntos@@
  242. @@%080@@US@@Quit selection of points@@
  243. @@%081@@FR@@Validez la s\'election de la cassure ou de la ligne ou la colonne nodale@@
  244. @@%081@@SP@@Valida contornos duros/selecci\'on nodal@@
  245. @@%081@@US@@Validate sharp edges/nodal selection@@
  246. @@%082@@FR@@Validez les cassures s\'electionn\'ees@@
  247. @@%082@@SP@@Valida contornos duros seleccionados@@
  248. @@%082@@US@@Validate selected sharp edges@@
  249. @@%083@@FR@@Enlever un point du lasso@@
  250. @@%083@@SP@@Suprime el \'ultimo punto del puntero@@
  251. @@%083@@US@@Suppress last point of lasso@@
  252. @@%084@@FR@@S\'electionnez:"Clic". Ou validez:"Entr\'ee". Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  253. @@%084@@SP@@A\~nade un punto a una zona de selecci\'on@@
  254. @@%084@@US@@Select:"Click". Or validate:"Return". Or Undo:"Ctrl+Z" @
  255. @@%085@@FR@@Alt ACTION@@
  256. @@%085@@SP@@Alt ACCION@@
  257. @@%085@@US@@Alt ACTION@@
  258. @@%086@@FR@@Enlever un point de la s\'election@@
  259. @@%086@@SP@@Suprime un punto de la zona seleccionada@@
  260. @@%086@@US@@Suppress a point of selection zone@@
  261. @@%087@@FR@@Excluez du lissage : lasso ou viseur. Ou modifiez le rang de lissage :"+" et "-". Ou validez :"Entr\'ee"@@
  262. @@%087@@US@@selection of non smoothed edges :Lasso or bull eye. Or define smoothing range :"+" and "-". Or validate :"Return"@@
  263. @@%087@@SP@@Suaviza la visualizaci\'on@@
  264. @@%088@@FR@@S\'election d'une cassure ou d'une ligne ou d'une colonne nodale@@
  265. @@%088@@SP@@Selecciona los contornos duros/l'nea nodal@@
  266. @@%088@@US@@Select sharp edges/nodal line@@
  267. @@%089@@FR@@S\'election du rang@@
  268. @@%089@@SP@@Selecci\'on de rango@@
  269. @@%089@@US@@Selection of range@@
  270. @@%090@@FR@@S\'election d'un angle@@
  271. @@%090@@SP@@Selecci\'on de \`angulo@@
  272. @@%090@@US@@Selection of angle@@
  273. @@%091@@FR@@Alt-contr\^ole ACTION@@
  274. @@%091@@SP@@Alt-control ACCION@@
  275. @@%091@@US@@Alt-control ACTION@@
  276. @@%092@@FR@@Validez la s\'election@@
  277. @@%092@@SP@@Valida la zona seleccionada@@
  278. @@%092@@US@@Valid selection zone@@
  279. @@%093@@FR@@Quitter le mode lasso@@
  280. @@%093@@SP@@Quita la selecci\'on de puntero@@
  281. @@%093@@US@@Quit lasso selection@@
  282. @@%094@@FR@@S\'electionnez les lignes avec le Lasso ou des points avec le Viseur. Puis validez:"Entr\'ee"@@
  283. @@%094@@SP@@Selecciona puntos con el puntero@@
  284. @@%094@@US@@Select edges using the lasso or points using the Bull-eye. Then validate:"Return"@@
  285. @@%095@@FR@@S\'electionnez la partie mise en \'evidence@@
  286. @@%095@@SP@@Selecciona la parte resaltada@@
  287. @@%095@@US@@Select the highlighted part@@
  288. @@%096@@FR@@Mode U@@
  289. @@%096@@SP@@Modo U@@
  290. @@%096@@US@@Mode U@@
  291. @@%097@@FR@@Mode V@@
  292. @@%097@@SP@@Modo V@@
  293. @@%097@@US@@Mode V@@
  294. @@%098@@FR@@D\'es\'electionnez la derni\`ere partie s\'electionn\'ee@@
  295. @@%098@@SP@@Deselecciona la parte seleccionada@@
  296. @@%098@@US@@Unselect the last selected part@@
  297. @@%099@@FR@@Enlever la derni\`ere courbe cr\'e\'ee@@
  298. @@%099@@SP@@Borra la \'ultima curva creada@@
  299. @@%099@@US@@Delete last created curve@@
  300. @@%100@@FR@@Affichez les diff\'erentes combinaisons :"+" et "-". Ou validez une combinaison :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  301. @@%100@@SP@@Selecciona la segunda parte y quita la herramienta@@
  302. @@%100@@US@@Display the different solutions :"+" et "-". Or validate :"Return". Or undo :"Ctrl+Z"@@
  303. @@%101@@FR@@Extraire des fronti\`eres@@
  304. @@%101@@SP@@Extrae l'mites@@
  305. @@%101@@US@@Extract bounds@@
  306. @@%102@@FR@@Augmenter le rayon@@
  307. @@%102@@SP@@Incrementar radio@@
  308. @@%102@@US@@Increase radius@@
  309. @@%103@@FR@@Diminuer le rayon@@
  310. @@%103@@SP@@Disminuir radio@@
  311. @@%103@@US@@Decrease radius@@
  312. @@%104@@FR@@Mode lignes cach\'ees@@
  313. @@%104@@SP@@Quitar l'neas ocultas@@
  314. @@%104@@US@@Hidden lines removal@@
  315. @@%105@@FR@@Mode faces arri\`eres@@
  316. @@%105@@SP@@Quitar facetas ocultas@@
  317. @@%105@@US@@Hidden faces removal@@
  318. @@%106@@FR@@Grouper et quitter l'outil@@
  319. @@%106@@SP@@Agrupa y quita la herramienta@@
  320. @@%106@@US@@Group and quit tool@@
  321. @@%107@@FR@@Grouper@@
  322. @@%107@@SP@@Agrupa@@
  323. @@%107@@US@@Group@@
  324. @@%108@@FR@@S\'electionnez les formes \'a grouper :"Clic" ou Lasso.@@
  325. @@%108@@SP@@Selecciona una figura para agrupar@@
  326. @@%108@@US@@Select the elements to be grouped :"Clic" or Lasso.@@
  327. @@%109@@FR@@Masquer et quitter@@
  328. @@%109@@SP@@Esconder y quitar@@
  329. @@%109@@US@@Hide and quit@@
  330. @@%110@@FR@@Masquer les formes marqu\'ees@@
  331. @@%110@@SP@@Esconde@@
  332. @@%110@@US@@Hide@@
  333. @@%111@@FR@@Selectionnez les formes \`a masquer : "Clic" ou Lasso. Ou validez l'action : "Entree". Ou quittez l'outil.@@
  334. @@%111@@SP@@Selecciona una figura a esconder@@
  335. @@%111@@US@@Select the shape to be hidden :"Click" or lasso. Or validate :"Return". Or quit the tool.@@
  336. @@%112@@FR@@D\'emasquer la forme et quitter l'outil d\'emasquer@@
  337. @@%112@@SP@@Mostrar la figura y quitar@@
  338. @@%112@@US@@Unhide the shape and quit@@
  339. @@%113@@FR@@S\'electionnez les formes \`a d\'emasquer : "Clic" ou Lasso. Ou validez l'action :"Entr\'ee". Ou quittez l'outil.@@
  340. @@%113@@SP@@Selecciona la figura a mostrar@@
  341. @@%113@@US@@Select the shapes you want to show :"Click" or lasso. Or validate :"Return". Or quit the tool.@@
  342. @@%114@@FR@@Masquer toutes les formes@@
  343. @@%114@@SP@@Esconde@@
  344. @@%114@@US@@Hide@@
  345. @@%115@@FR@@Colorier@@
  346. @@%115@@SP@@Dibujo r\`apido@@
  347. @@%115@@US@@Quick Paint@@
  348. @@%116@@FR@@Replacer le centre du cadre@@
  349. @@%116@@SP@@Resit\'ua el centro de la ventana@@
  350. @@%116@@US@@Replace center of window@@
  351. @@%117@@FR@@Choix des couleurs@@
  352. @@%117@@SP@@Elecci\'on de color@@
  353. @@%117@@US@@Color choices@@
  354. @@%118@@FR@@Colorier toute la sc\`ene@@
  355. @@%118@@SP@@Figuras de pintar@@
  356. @@%118@@US@@Paint shapes@@
  357. @@%119@@FR@@Fixez le centre de la fen\^etre de coloriage :"Clic". Ou quittez l'outil.@@
  358. @@%119@@SP@@Sit\'ua el centro de la ventana@@
  359. @@%119@@US@@Define the center of the paint window "Click". Or quit the tool.@@
  360. @@%120@@FR@@Modifier la couleur d'une forme@@
  361. @@%120@@SP@@Cambia el color@@
  362. @@%120@@US@@Change color@@
  363. @@%121@@FR@@Basculer dans l'autre orientation@@
  364. @@%121@@SP@@Cambia a doble orientaci\'on@@
  365. @@%121@@US@@Switch double orientation@@
  366. @@%122@@FR@@Placer le point bas droit@@
  367. @@%122@@SP@@Sit\'ua el punto inferior derecho@@
  368. @@%122@@US@@Place right bottom point@@
  369. @@%123@@FR@@Placer le cadre@@
  370. @@%123@@SP@@Colocar@@
  371. @@%123@@US@@Place cadre@@
  372. @@%124@@FR@@D\'esignez les groupes a d\'egrouper :"Clic". Ou validez :"Entree". Ou quittez l'outil.@@
  373. @@%124@@SP@@Desagrupa todas las figuras@@
  374. @@%124@@US@@Select the groups to be ungrouped :"Click". Or validate :"Return". Or quit the tool.@@
  375. @@%125@@FR@@Enlever la forme la plus proche@@
  376. @@%125@@SP@@Borra la figura m\`as cercana@@
  377. @@%125@@US@@Delete nearest shape@@
  378. @@%126@@FR@@Designez la facette qui constitura le nouveau plan de travail : avec la Main ("Clic" sur une facette) ou avec le Viseur (3 points).@@
  379. @@%126@@SP@@Cambia  las figuras de la cara apuntada@@
  380. @@%126@@US@@Define the new working plane : with the Hand (Click on the facet) or with the Bull-eye (3 points).@@
  381. @@%127@@FR@@S\'election d'un plan par trois points@@
  382. @@%127@@SP@@Selecci\'on plana de tres puntos@@
  383. @@%127@@US@@3 points plane selection@@
  384. @@%128@@FR@@S\'electionnez le premier point d\'ecrivant le nouveau plan de travail : "Clic".@@
  385. @@%128@@SP@@Selecciona el primer punto del plano@@
  386. @@%128@@US@@Select first point of the new working plane :"Click"@@
  387. @@%129@@FR@@D\'esignation d'une facette@@
  388. @@%129@@SP@@Modo de selecci\'on de facetas@@
  389. @@%129@@US@@Face selection mode@@
  390. @@%130@@FR@@S\'electionnez le second point d\'ecrivant le nouveau plan de travail: "Clic".@@
  391. @@%130@@SP@@Selecciona un segundo punto del plano@@
  392. @@%130@@US@@Select second point of the new working plane :"Click"@@
  393. @@%131@@FR@@S\'electionnez le troisi\`eme point d\'ecrivant le nouveau plan de travail :"Clic".@@
  394. @@%131@@SP@@Seleccione un tercer punto del plano@@
  395. @@%131@@US@@Select third point of the new working plane :"Click"@@
  396. @@%132@@FR@@Ajustez le cadre : Glissez + "Clic". Ou abandonnez :"ESC."@@
  397. @@%132@@SP@@Lupa@@
  398. @@%132@@US@@To define the size of the window and "Click". To to abort :"ESC"@@
  399. @@%133@@FR@@Replacer le centre@@
  400. @@%133@@SP@@Reposicionamiento del centro@@
  401. @@%133@@US@@Center repositioning@@
  402. @@%134@@FR@@Orienter les faces@@
  403. @@%134@@SP@@Orientar facetas@@
  404. @@%134@@US@@Orient faces@@ points
  405. @@%135@@FR@@Contr\^ole ACTION@@
  406. @@%135@@SP@@Control ACCION@@
  407. @@%135@@US@@Control ACTION@@
  408. @@%136@@FR@@Changer la forme courante@@
  409. @@%136@@SP@@Cambia el objeto en curso@@
  410. @@%136@@US@@Change current object@@
  411. @@%137@@FR@@Cliquez sur une ic\^one pour s\'electionner un outil@@
  412. @@%137@@SP@@Escoge una herramienta@@
  413. @@%137@@US@@Click on an icon to select a tool@@
  414. @@%138@@FR@@Gardez la partie s\'electionn\'ee et quittez l'outil@@
  415. @@%138@@SP@@Mantiene la selecci\'on y quita la herramienta@@
  416. @@%138@@US@@Keep selection and quit tool@@
  417. @@%139@@FR@@Ex\'ecuter l'outil param\'etr\'e@@
  418. @@%139@@SP@@Ejecuta la herramienta ajustable@@
  419. @@%139@@US@@Execute parametrized tool@@
  420. @@%140@@FR@@Param\`etrer un outil@@
  421. @@%140@@SP@@Ajusta una herramienta@@
  422. @@%140@@US@@Parametrize a tool@@
  423. @@%141@@FR@@Ex\'ecuter un outil avec duplication@@
  424. @@%141@@SP@@Ejecuta una herramienta con copia@@
  425. @@%141@@US@@Execute tool with copy@@
  426. @@%142@@FR@@Remplissage par polygone@@
  427. @@%142@@SP@@Rellena los pol'gonos@@
  428. @@%142@@US@@Fill polygons@@
  429. @@%143@@FR@@Changer le point de r\'ef\'erence@@
  430. @@%143@@SP@@Selecci\'on de un punto de referencia@@
  431. @@%143@@US@@Change reference point@@
  432. @@%144@@FR@@Dilatez :"Cliquez-glissez-posez" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou basculez (proportionnelle, horizontale, verticale) :"Barre espace"@@
  433. @@%144@@SP@@Escala@@
  434. @@%144@@US@@Scale :Click on bounding box and drag or "Tab"(numerical input). Or change (proportional, vertical, horizontal) :"Space bar"@@
  435. @@%145@@FR@@Donnez les nouvelles dimensions: "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique)@@
  436. @@%145@@SP@@Fija escala@@
  437. @@%145@@US@@Set rescaling: "Click" or "tab"(numerical input)@@
  438. @@%146@@FR@@Cliquer sur un point pour d\'efinir un point de r\'ef\'erence. Ou abandonnez:"ESC"@@
  439. @@%146@@SP@@Selecciona un punto de referencia@@
  440. @@%146@@US@@Click on a point to define a reference point. Or abort tool: "ESC"; @@
  441. @@%147@@FR@@D\'esignez un point: "Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou quittez l'outil.@@
  442. @@%147@@SP@@Moldea@@
  443. @@%147@@US@@Define a point to stretch: "Click". Or Undo:"Ctrl+Z". Or quit the tool.@@
  444. @@%148@@FR@@Modelez:Glissez et cliquez. Ou d\'efinissez une zone d'influence: "+ " et "-". Ou donnez une contrainte axiale: "Barre espace"@@
  445. @@%148@@SP@@Fija puntos moldeados@@
  446. @@%148@@US@@Model:Drag mouse and click. Then define area of influence: "+ " et "-". Axis constraints:"Space Bar"@@
  447. @@%149@@FR@@Augmenter les graduations@@
  448. @@%149@@SP@@Incrementa graduaciones@@
  449. @@%149@@US@@Increase graduations@@
  450. @@%150@@FR@@Diminuer les graduations@@
  451. @@%150@@SP@@Disminuye graduaciones@@
  452. @@%150@@US@@Decrease graduations@@
  453. @@%151@@FR@@Executez la rotation : "Clics"(sur le cercle de rotation) ou "Tab"(saisie numΘrique) ou "Ctrl+Shift+Fleche". Ou validez "Entr\'ee"@@
  454. @@%151@@SP@@Fija \`angulo de comienzo@@
  455. @@%151@@US@@Execute the rotation :"Click"(on the circle) or "Tab"(numerical input)or "Ctrl+Shift+Arrow key". Or validate :"Return"@@
  456. @@%152@@FR@@D\'efinissez l'angle de rotation : Glissez la souris puis cliquez ou "Tab"(saisie numΘrique). Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  457. @@%152@@SP@@Fija \`angulo final@@
  458. @@%152@@US@@To define angle of rotation :Drag mouse and click or "Tab"(numerical input). Or Undo :"Ctrl+Z"@@
  459. @@%153@@FR@@D\'esignez un point de calage : "Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  460. @@%153@@SP@@Configura un punto de destino@@
  461. @@%153@@US@@Select the snapping point :"Click". Or abort tool: "ESC"@@
  462. @@%154@@FR@@Revenir au d\'ebut de la s\'election@@
  463. @@%154@@SP@@Vuelve al principio de la selecci\'on@@
  464. @@%154@@US@@Come back to the begining of selecting@@
  465. @@%155@@FR@@Appuyez sur Entree pour valider et quittez l'outil@@
  466. @@%155@@SP@@Valida la figura y quita la herramienta@@
  467. @@%155@@US@@Hit the Return key to validate and quit the tool@@
  468. @@%156@@FR@@S\'electionnez chaque courbe fronti\`ere:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z";@@
  469. @@%156@@SP@@Selecciona primer l'mite@@
  470. @@%156@@US@@Select each boundary curve. Validate:"Return"; Or Undo:"Ctrl+Z";@@
  471. @@%157@@FR@@Surface tendue@@
  472. @@%157@@SP@@Construcci\'on de silueta@@
  473. @@%157@@US@@Outline Surface@@
  474. @@%158@@FR@@Coque@@
  475. @@%158@@SP@@Construcci\'on de la cascara@@
  476. @@%158@@US@@Hull Surface@@
  477. @@%159@@FR@@Valider la nouvelle surface@@
  478. @@%159@@SP@@Valida la nueva superficie@@
  479. @@%159@@US@@Validate new surface@@
  480. @@%160@@FR@@S\'electionnez les points α mettre en relation sur chacune des courbes:"Clic". Ou validez:"Entr\'ee". Ou abandonnez:"ESC"@@
  481. @@%160@@SP@@Selecciona un punto@@
  482. @@%160@@US@@Click on a point of each curve to connect + Return to validate. Or abort tool: "ESC"@@
  483. @@%161@@FR@@D\'esignez la facette ou le point \`a enlever : "Clic" (utilisez \'eventuellement le lasso). Ou validez : "Entr\'ee"@@
  484. @@%161@@SP@@161-Borra una faceta@@
  485. @@%161@@US@@Delete a facet or a point: "Click" on it (use Lasso for pre-selection of a group). Or validate : "Return@@
  486. @@%162@@FR@@ Mode deleting face.@@
  487. @@%162@@SP@@Modo de borrar facetas@@
  488. @@%162@@US@@Mode deleting face@@
  489. @@%164@@FR@@Prendre la forme courante \`a dupliquer@@
  490. @@%164@@SP@@Seleccionar figura en curso para duplicar@@
  491. @@%164@@US@@Select current object to duplicate@@
  492. @@%165@@FR@@R\'ep\'eter l'objet@@
  493. @@%165@@SP@@Duplicaci\'on de una figura@@
  494. @@%165@@US@@Repeat object@@
  495. @@%166@@FR@@D\'esignez sur l'objet ou la courbe support : "Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  496. @@%166@@SP@@Selecciona la figura de soporte@@
  497. @@%166@@US@@Click on the object or the curve of reference. Or abort tool: "ESC"@@
  498. @@%167@@FR@@Revenir au mode Copie Simple@@
  499. @@%167@@SP@@Duplica la actual figura@@
  500. @@%167@@US@@Return to single copy mode@@
  501. @@%168@@FR@@Modifier l'orientation@@
  502. @@%168@@SP@@Cambia orientaci\'on@@
  503. @@%168@@US@@Toggle orientation@@
  504. @@%169@@FR@@D\'esignez le second point de la mesure :"Clic".@@
  505. @@%169@@SP@@Configura punto final de acotaci\'on@@
  506. @@%169@@US@@Select the second point of the dimension :"Click".@@
  507. @@%170@@FR@@Resaisir l'origine de la cotation@@
  508. @@%170@@SP@@Resetea el origen de acotaci\'on@@
  509. @@%170@@US@@Reset quotation origin@@
  510. @@%171@@FR@@Positionner la mesure :"Clic". Ou basculez vers la mesure suivante :"Barre espace".@@
  511. @@%171@@SP@@Fija medidas@@
  512. @@%171@@US@@Set the position of the dimension :"Click". Or go to the next dimension :"Space-bar".@@
  513. @@%172@@FR@@Resaisir l'extr\'emit\'e de la cotation@@
  514. @@%172@@SP@@Resetea el punto final de acotaci\'on@@
  515. @@%172@@US@@Reset quotation ending point@@
  516. @@%173@@FR@@Basculer la mesure@@
  517. @@%173@@SP@@Cambia medidas@@
  518. @@%173@@US@@Toggle measure@@
  519. @@%176@@FR@@D\'esignez un premier point :"Clic". Ou quittez l'outil.@@
  520. @@%176@@SP@@Sit\'ua origen de cotas@@
  521. @@%176@@US@@Select a first point :"Click". Or quit the tool.@@
  522. @@%177@@FR@@Angle@@
  523. @@%177@@SP@@Angulo de medidas@@
  524. @@%177@@US@@Angle@@
  525. @@%178@@FR@@Quitter l'outil mesurer@@
  526. @@%178@@SP@@Quita herramienta de medidas@@
  527. @@%178@@US@@Quit measure tool@@
  528. @@%179@@FR@@D\'esignez le sommet de l'angle :"Clic".@@
  529. @@%179@@SP@@Sit\'ua  el segundo punto del \`angulo@@
  530. @@%179@@US@@Define the vertex of the angle :"Click".@@
  531. @@%180@@FR@@Resaisir le premier point de l'angle@@
  532. @@%180@@SP@@Resetea el primer punto del \`angulo@@
  533. @@%180@@US@@Reset first angle point@@
  534. @@%181@@FR@@D\'esignez l'extr\^emit\'e  du second segment formant l'angle :"Clic".@@
  535. @@%181@@SP@@Sit\'ua el tercer punto del \`angulo@@
  536. @@%181@@US@@Click to define the third point of the angle :"Click".@@
  537. @@%182@@FR@@Resaisir le deuxi\`eme point de l'angle@@
  538. @@%182@@SP@@Resetea el segundo punto del \`angulo@@
  539. @@%182@@US@@Reset second angle point@@
  540. @@%183@@FR@@Placez la mesure :"Clic".@@
  541. @@%183@@SP@@Mueve medidas@@
  542. @@%183@@US@@Fix the measure :"Click".@@
  543. @@%184@@FR@@Resaisir le troisi\`eme point de l'angle@@
  544. @@%184@@SP@@Resetea el tercer punto del \`angulo@@
  545. @@%184@@US@@Reset third angle point@@
  546. @@%185@@FR@@D\'esignez l'extr\^emit\'e d'un des segments formant l'angle :"Clic". Ou quittez l'outil.@@
  547. @@%185@@SP@@Sit\'ua el primer punto del \`angulo@@
  548. @@%185@@US@@Set the first point of the angle :Click". Or quit the tool.@@
  549. @@%186@@FR@@P\'erim\`etre ou volume et aire@@
  550. @@%186@@SP@@Calcula el volumen y el \`area@@
  551. @@%186@@US@@Circumference or volume and area@@
  552. @@%187@@FR@@Positionnez l'affichage de la mesure :"Clic".@@
  553. @@%187@@SP@@Fijar valor de volumen y \`area@@
  554. @@%187@@US@@To position the generated measure :"Click".@@
  555. @@%188@@FR@@D\'esignez l'objet dont vous d\'esirez obtenir le p\'erim\`etre ou le volume et l'aire :"Clic". Ou quittez l'outil.@@
  556. @@%188@@SP@@Dibuja volumen y \`area@@
  557. @@%188@@US@@Select the object to compute its circumference or volume and surface :"Click". Or quit the tool.@@
  558. @@%189@@FR@@D\'eplacez une mesure : Cliquez, glissez, puis posez.@@
  559. @@%189@@SP@@Selecciona una medida para mover@@
  560. @@%189@@US@@To move a measure :"Drag and drop".@@
  561. @@%190@@FR@@Fixer l'affichage@@
  562. @@%190@@SP@@Fijar dibujo@@
  563. @@%190@@US@@Fix drawing@@
  564. @@%191@@FR@@Cliquez sur la mesure \`a d\'eplacer@@
  565. @@%191@@SP@@Selecciona una medida para mover@@
  566. @@%191@@US@@Click on the measure to be moved@@
  567. @@%192@@FR@@Annuler la derni\`ere mesure@@
  568. @@%192@@SP@@Cancela la \'ultima medida@@
  569. @@%192@@US@@Cancel last measure@@
  570. @@%193@@FR@@Selectionnez une mesure \`a effacer :"Clic". Ou quittez l'outil.@@
  571. @@%193@@SP@@Suprime una medida@@
  572. @@%193@@US@@To delet a dimension :"Click". Or quit the tool. @@
  573. @@%194@@FR@@Distance@@
  574. @@%194@@SP@@Calcula distancia@@
  575. @@%194@@US@@Distance@@
  576. @@%195@@FR@@Enlever le dernier point ajout\'e \`a la s\'election@@
  577. @@%195@@SP@@Cancela el \'ultimo punto de la selecci\'on@@
  578. @@%195@@US@@Cancel last point of selection@@
  579. @@%197@@FR@@S\'election de la facette de d\'epart du d\'epliage@@
  580. @@%197@@SP@@Selecciona una faceta de origen del despliegue@@
  581. @@%197@@US@@Select start facet to unfold@@
  582. @@%198@@FR@@Ajoutez un point \`a la s\'election ou s\'electionnez un outil@@
  583. @@%198@@SP@@A\~nade un punto a la selecci\'on o selecciona una herramienta@@
  584. @@%198@@US@@Add a point to selection or select a tool@@
  585. @@%201@@FR@@S\'election des ar\^etes de d\'ecoupe point par point@@
  586. @@%201@@SP@@Selecci\'on del contorno de corte punto por punto@@
  587. @@%201@@US@@Cutting edge selection point by point@@
  588. @@%202@@FR@@Ajoutez un point au lasso ou s\'electionnez un outil dans la trousse d'outils@@
  589. @@%202@@SP@@A\~nade un punto al puntero o selecciona una herramienta@@
  590. @@%202@@US@@Add a point to lasso or select a tool@@
  591. @@%203@@FR@@S\'election des ar\^etes de d\'ecoupe par le lasso@@
  592. @@%203@@SP@@Selecciona el contorno de corte con el puntero@@
  593. @@%203@@US@@Select cutting edge by lasso@@
  594. @@%204@@FR@@S\'electionnez la facette de d\'epart du d\'epliage ou s\'electionnez un outil@@
  595. @@%204@@SP@@Define la faceta de origen o selecciona una herramienta@@
  596. @@%204@@US@@Set starting facet or select a tool@@
  597. @@%205@@FR@@S\'election des lignes de coupe par fuseaux@@
  598. @@%205@@SP@@Selecciona la l'nea de corte mediante la secci\'on vertical@@
  599. @@%205@@US@@Selects cutting line by vertical sections@@
  600. @@%206@@FR@@S\'electionnez un outil de d\'epliage. Ou abandonnez :"ESC".@@
  601. @@%206@@SP@@Seleccione una herramienta@@
  602. @@%206@@US@@Select a tool in the sub-tool palette. Or abort tool :"ESC"@@
  603. @@%207@@FR@@S\'election des lignes de coupe par tranches@@
  604. @@%207@@SP@@Selecciona la l'nea de corte mediante la secci\'on horizontal@@
  605. @@%207@@US@@Select cutting line by horizontal section@@
  606. @@%209@@FR@@Annulation de toutes les lignes de coupe@@
  607. @@%209@@SP@@Cancela todas las l'neas de corte@@
  608. @@%209@@US@@Cancel all cutting lines@@
  609. @@%211@@FR@@D\'eplier@@
  610. @@%211@@SP@@Despliega@@
  611. @@%211@@US@@Unfold@@
  612. @@%212@@FR@@Visualisation des points correspondants@@
  613. @@%212@@SP@@Ve los puntos correspondientes@@
  614. @@%212@@US@@See corresponding points@@
  615. @@%213@@FR@@D\'esigner une facette et visualiser les facettes correspondantes@@
  616. @@%213@@SP@@Selecciona y ve las caras correspondientes@@
  617. @@%213@@US@@Select and see corresponding faces@@
  618. @@%214@@FR@@D\'esigner un point pour visualiser les points correspondants@@
  619. @@%214@@SP@@Selecciona y ve los puntos correspondientes@@
  620. @@%214@@US@@Click to visualise corresponding points@@
  621. @@%215@@FR@@Visualisation des facettes correspondantes@@
  622. @@%215@@SP@@Ve facetas correspondientes@@
  623. @@%215@@US@@See corresponding facets@@
  624. @@%216@@FR@@Annuler le d\'epliage@@
  625. @@%216@@SP@@Cancela despliegue@@
  626. @@%216@@US@@Cancel unfold@@
  627. @@%217@@FR@@Enlever les correspondances@@
  628. @@%217@@SP@@Suprime la visualizaci\'on correspondiente@@
  629. @@%217@@US@@Suppress corresponding visualisation@@
  630. @@%218@@FR@@Quittez l'outil d\'eplier@@
  631. @@%218@@SP@@Quita la herramienta de desplegar@@
  632. @@%218@@US@@Quit tool unfold@@
  633. @@%219@@FR@@Placez le point bas ou haut de la sph\`ere  : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
  634. @@%219@@SP@@Define el punto base@@
  635. @@%219@@US@@Set the bottom (or top) point of the sphere: Click or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
  636. @@%220@@FR@@Positionnez l'origine des axes rep\`ere : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
  637. @@%220@@US@@To define the ruled axes : Click or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
  638. @@%221@@FR@@Replacer le centre de la sph\`ere@@
  639. @@%221@@SP@@Devuelve el centro original de la esfera@@
  640. @@%221@@US@@Reset sphere center@@
  641. @@%222@@FR@@Replacez la base du cube@@
  642. @@%222@@SP@@Devuelve la base original del cubo@@
  643. @@%222@@US@@Reset cube base@@
  644. @@%223@@FR@@Dilatez: Glissez + "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez:"ESC"@@
  645. @@%223@@SP@@Fija el cubo y quita la herramienta@@
  646. @@%223@@US@@To set the dimensions: Drag and drop or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
  647. @@%224@@FR@@Fixez la taille d'un carreau: Glissez la souris et cliquez ou "Tab"(saisie num\'erique). @@
  648. @@%224@@SP@@Define el tama\~no del cuadrado@@
  649. @@%224@@US@@To set the size of a square: click or "Tab"(numerical input).@@
  650. @@%225@@FR@@d\'efinissez la taille de la grille: Glissez la souris et cliquez ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  651. @@%225@@SP@@Define el n\'umero de cuadrados y quita la herramienta@@
  652. @@%225@@US@@To define the size of the grid: Drag + click  or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z" @@
  653. @@%227@@FR@@Red\'efinir la taille d'un carreau@@
  654. @@%227@@SP@@Devuelve el tama\~no original de cuadrado@@
  655. @@%227@@US@@Reset square size@@
  656. @@%228@@FR@@Formez un segment d'extrusion : Glissez et "Clic". Ou changez de contrainte axiale :"Barre espace". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  657. @@%228@@SP@@Entrar Secci\'on@@
  658. @@%228@@US@@To create segment:"Click". Or change axis constraints:"Space Bar". Or validate:"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  659. @@%229@@FR@@Enlever la derni\`ere tranche@@
  660. @@%229@@SP@@Cancelar la \'ultima secci\'on@@
  661. @@%229@@US@@Cancel last section@@
  662. @@%230@@FR@@Revenir \`a la construction@@
  663. @@%230@@SP@@Volver a la construcci\'on@@
  664. @@%230@@US@@Come back to construction@@
  665. @@%231@@FR@@Valider la forme extrud\'ee@@
  666. @@%231@@SP@@Entrar la extrusi\'on y las secciones cerradas@@
  667. @@%231@@US@@Enter extrusion@@
  668. @@%234@@FR@@Valider le cercle@@
  669. @@%234@@SP@@Entrar c'rculo@@
  670. @@%234@@US@@Enter circle@@
  671. @@%235@@FR@@Valider l'arc de cercle@@
  672. @@%235@@SP@@Entrar arco circular@@
  673. @@%235@@US@@Enter arc circle@@
  674. @@%236@@FR@@Replacer le centre de l'arc@@
  675. @@%236@@SP@@Reentrar centro del arco@@
  676. @@%236@@US@@Reenter arc center@@
  677. @@%237@@FR@@Replacer le premier point de l'arc@@
  678. @@%237@@SP@@Reentrar primer punto del arco@@
  679. @@%237@@US@@Reenter first arc point@@
  680. @@%238@@FR@@Replacer le second point de l'arc@@
  681. @@%238@@SP@@Reentrar segundo punto del arco@@
  682. @@%238@@US@@Reenter second arc point@@
  683. @@%239@@FR@@Replacer le troisi\`eme point de l'arc@@
  684. @@%239@@SP@@Reentrar tercer punto del arco@@
  685. @@%239@@US@@Reenter third arc point@@
  686. @@%240@@FR@@Replacer le milieu@@
  687. @@%240@@SP@@Reentrar el punto medio@@
  688. @@%240@@US@@Reenter middle point@@
  689. @@%241@@FR@@Choisir une courbe d'extrusion@@
  690. @@%241@@SP@@Selecciona la curva de extrusi\'on@@
  691. @@%241@@US@@Select extrusion curve@@
  692. @@%242@@FR@@R\'eouvrir la derni\`ere extr\'emit\'e ferm\'ee@@
  693. @@%242@@SP@@Reabrir el \'ultimo l'mite cerrado@@
  694. @@%242@@US@@Reopen last closed bound@@
  695. @@%243@@FR@@Fixez l'angle oppos\'e: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  696. @@%243@@SP@@Reentrar rect\`angulo y quitar la herramienta@@
  697. @@%243@@US@@Click to define opposite angle + Return to validate; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  698. @@%244@@FR@@Replacer la base@@
  699. @@%244@@SP@@Reentrar la base@@
  700. @@%244@@US@@Reenter base@@
  701. @@%245@@FR@@Creez un segment de courbe :"Clic". Ou donnez une contrainte :"Barre espace". Ou attirez le curseur sur un point :"Shift". Ou validez :"Entr\'ee"@@
  702. @@%245@@SP@@A\~nadir un punto a la curva@@
  703. @@%245@@US@@Create a new segment:Click. Or axis constraint:"Space-bar". Or snap:"Shift". Or validate the cyrve:"Return"@@
  704. @@%246@@FR@@Enlever le dernier point de la courbe@@
  705. @@%246@@SP@@Cancelar el \'ultimo punto entrado@@
  706. @@%246@@US@@Cancel last entered point@@
  707. @@%247@@FR@@Annulez la derni\`ere s\'election@@
  708. @@%247@@SP@@Cancelar la \'ultima selecci\'on@@
  709. @@%247@@US@@Cancel last selection@@
  710. @@%248@@FR@@D\'esignez la section:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
  711. @@%248@@SP@@Selecciona la curva de secci\'on@@
  712. @@%248@@US@@Select the Section curve:"Click". Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
  713. @@%249@@FR@@S\'electionnez la courbe Profil:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
  714. @@%249@@SP@@Selecciona la curva de perfil@@
  715. @@%249@@US@@Select the Profile curve:"Click". Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
  716. @@%250@@FR@@S\'electionnez la courbe Contour:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
  717. @@%250@@SP@@Selecciona la curva de silueta@@
  718. @@%250@@US@@Select the Outline curve:"Click".Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
  719. @@%251@@FR@@D\'esigner la seconde fronti\`ere@@
  720. @@%251@@SP@@Selecciona una segunda curva@@
  721. @@%251@@US@@Select second curve@@
  722. @@%252@@FR@@D\'esigner la troisi\`eme fronti\`ere@@
  723. @@%252@@SP@@Selecciona una tercera curva@@
  724. @@%252@@US@@Select third curve@@
  725. @@%253@@FR@@D\'esigner la quatri\`eme fronti\`ere@@
  726. @@%253@@SP@@Selecciona una cuarta curva@@
  727. @@%253@@US@@Select fourth curve@@
  728. @@%254@@FR@@Valider la courbe et quitter l'outil@@
  729. @@%254@@SP@@Entrar la curva y quitar la herramienta@@
  730. @@%254@@US@@Enter curve and quit tool@@
  731. @@%255@@FR@@Annuler la nouvelle surface@@
  732. @@%255@@SP@@Cancela la \'ultima superficie@@
  733. @@%255@@US@@Cancel last surface@@
  734. @@%256@@FR@@Annuler le redimensionnement@@
  735. @@%256@@SP@@Deshace expandir@@
  736. @@%256@@US@@Undo expand@@
  737. @@%257@@FR@@Refaire le redimensionnement@@
  738. @@%257@@SP@@Rehace expandir@@
  739. @@%257@@US@@Redo expand@@
  740. @@%258@@FR@@Revenir au redimensionnement@@
  741. @@%258@@SP@@Vuelve a expandir@@
  742. @@%258@@US@@Return to Scaling Tool@@
  743. @@%259@@FR@@Modification du nombre de points@@
  744. @@%259@@SP@@Modifica el n\'umero de puntos@@
  745. @@%259@@US@@Modify number of points@@
  746. @@%262@@FR@@Modification de l'\'epaisseur@@
  747. @@%262@@SP@@Modifica grosor@@
  748. @@%262@@US@@Modify thickness@@
  749. @@%263@@FR@@Relëcher les points tir\'es@@
  750. @@%263@@SP@@Entrar puntos estirados@@
  751. @@%263@@US@@Enter pulled points@@
  752. @@%264@@FR@@Annuler la derni\`ere action effectu\'ee@@
  753. @@%264@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on@@
  754. @@%264@@US@@Cancel last action@@
  755. @@%265@@FR@@Refaire la derni\`ere action@@
  756. @@%265@@SP@@Rehace la \'ultima acci\'on@@
  757. @@%265@@US@@Redo last action@@
  758. @@%266@@FR@@Cliquez sur des points pour d\'efinir des arr\^etes vives@@
  759. @@%266@@SP@@Quita la selecci\'on de contornos agudos@@
  760. @@%266@@US@@Click on points to define sharp edges@@
  761. @@%267@@FR@@Enlever la derni\`ere facette rajout\'ee@@
  762. @@%267@@SP@@Cancela la \'ultima faceta entrada@@
  763. @@%267@@US@@Cancel last facet entered@@
  764. @@%268@@FR@@Enlevez le dernier point s\'electionn\'e@@
  765. @@%268@@SP@@Cancela el \'ultimo punto entrado@@
  766. @@%268@@US@@Cancel last point entered@@
  767. @@%269@@FR@@Valider la nouvelle surface et quitter l'outil surface r\'egl\'ee@@
  768. @@%269@@SP@@Entra superficie y quita herramienta@@
  769. @@%269@@US@@Enter patch surface and quit tool@@
  770. @@%270@@FR@@D\'evalider la courbe@@
  771. @@%270@@SP@@Deselecciona curva@@
  772. @@%270@@US@@Deselect curve@@
  773. @@%271@@FR@@Replacer l'origine de la r\`egle@@
  774. @@%271@@SP@@Reentra origen de la regla@@
  775. @@%271@@US@@Reenter ruler origin@@
  776. @@%272@@FR@@Replacer le centre du plan de coupe@@
  777. @@%272@@SP@@Reentra el centro del plano de corte@@
  778. @@%272@@US@@Reenter cutting plane center@@
  779. @@%273@@FR@@Rechoisir l'angle du plan de coupe et red\'ecouper@@
  780. @@%273@@SP@@Reentra el \`angulo del plano de corte@@
  781. @@%273@@US@@Reenter cutting plane angle@@
  782. @@%274@@FR@@Remettre en place@@
  783. @@%274@@SP@@Cancela desplazamiento@@
  784. @@%274@@US@@Cancel displacement@@
  785. @@%275@@FR@@Deplacez l'object courant :"Glisser-poser". Ou donnez une contrainte axiale :"Barre espace". Ou changez d'objet courant :"Shift+Esc"@@
  786. @@%275@@SP@@Toma la actual figura@@
  787. @@%275@@US@@Move the current object : "Drag and Drop". Or set axis constraint :"Space bar". Or change current object :"Shift+Esc"@@
  788. @@%276@@FR@@S\'election des cassures@@
  789. @@%276@@SP@@Selecci\'on de contornos agudos@@
  790. @@%276@@US@@Sharp edges selection@@
  791. @@%277@@FR@@Enlever le lissage@@
  792. @@%277@@SP@@Cancela el suavizado@@
  793. @@%277@@US@@Cancel smoothing@@
  794. @@%278@@FR@@Refaire le lissage@@
  795. @@%278@@SP@@Reentra el suavizado@@
  796. @@%278@@US@@Reenter smoothing@@
  797. @@%279@@FR@@Annuler la rotation@@
  798. @@%279@@SP@@Cancela rotaci\'on@@
  799. @@%279@@US@@Cancel rotation@@
  800. @@%280@@FR@@Refaire la rotation@@
  801. @@%280@@SP@@Reentra rotaci\'on@@
  802. @@%280@@US@@Reenter rotation@@
  803. @@%281@@FR@@Choisir un nouveau point de d\'epart@@
  804. @@%281@@SP@@Reentra \`angulo de comienzo@@
  805. @@%281@@US@@Select a new starting point@@
  806. @@%283@@FR@@Annulez le dernier point s\'electionn\'e@@
  807. @@%283@@SP@@Cancela el \'ultimo punto seleccionado@@
  808. @@%283@@US@@Cancel last selected point@@
  809. @@%284@@FR@@Enlevez les points s\'electionn\'es@@
  810. @@%284@@SP@@Extrae los puntos seleccionados@@
  811. @@%284@@US@@Extract selected points@@
  812. @@%285@@FR@@Remettre la s\'election des points@@
  813. @@%285@@SP@@Reentra los puntos seleccionados@@
  814. @@%285@@US@@Reenter selected points@@
  815. @@%286@@FR@@Annuler la derni\`ere supression de facette@@
  816. @@%286@@SP@@Cancela la \'ultima faceta suprimida@@
  817. @@%286@@US@@Cancel last suppressed facet@@
  818. @@%287@@FR@@Enlever la derni\`ere facette supprim\'ee@@
  819. @@%287@@SP@@Cancela la \'ultima faceta suprimida@@
  820. @@%287@@US@@Cancel last suppressed facet@@
  821. @@%288@@FR@@Cliquez pour ajouter un point au contour de s\'election + Entree pour valider@@
  822. @@%288@@SP@@A\~nade un punto@@
  823. @@%288@@US@@Click to add a point to the selection area ; Press Reurn to validate.@@
  824. @@%289@@FR@@S\'electionnez les points d\'efinissant une nouvelle facette: au viseur ou au lasso. Puis validez:"Entr\'ee". Ou quittez l'outil@@
  825. @@%289@@SP@@A\~nade un punto a la faceta actual@@
  826. @@%289@@US@@Select the points to extract a new facet: Lasso or bull-eye. Then validate:"Return". Or quit the tool.@@
  827. @@%290@@FR@@Enlever le dernier point@@
  828. @@%290@@SP@@Cancela el \'ultimo punto entrado@@
  829. @@%290@@US@@Cancel last point entered@@
  830. @@%291@@FR@@S\'electionnez le point ou groupe de points \`a caler : "Clic", lasso/viseur. Ou donnez une contrainte : "Barre espace". Ou validez :"Entr\'ee"@@
  831. @@%291@@SP@@Define el punto de origen@@
  832. @@%291@@US@@Select a point/group of points to be moved :"click", Lasso or bull-eye." Or set axis constraint :"space bar", Or validate :"Return"@@
  833. @@%292@@FR@@S\'electionnez une partie de la forme \`a d\'eplacer@@
  834. @@%292@@SP@@Selecciona una parte de la superficie para mover@@
  835. @@%292@@US@@Select a port of surface to move@@
  836. @@%294@@FR@@Refaire le d\'eplacement@@
  837. @@%294@@SP@@Reentra desplazamiento@@
  838. @@%294@@US@@Reenter displacement@@
  839. @@%295@@FR@@D\'esignez la facette \`a poser :"Clic". Ou annulez :"Ctrl+Z"; Ou abandonnez :"ESC". Ou validez :"Entr\'ee"@@
  840. @@%295@@SP@@Selecciona faceta de referencia o faceta de destino@@
  841. @@%295@@US@@Select the facet to lay on :"Click". Or Undo :"Ctrl+Z". Or validate :"Return". Or to abort tool: "ESC"@@
  842. @@%296@@FR@@Remettre la forme courante \`a l'endroit pr\'ec\'edent@@
  843. @@%296@@SP@@Devuelve la actual figura a su posici\'on original@@
  844. @@%296@@US@@Reset current shape to the previous place@@
  845. @@%297@@FR@@Replacer la forme courante@@
  846. @@%297@@SP@@Devuelve la actual figura a su posici\'on original@@
  847. @@%297@@US@@Reset last current shape place@@
  848. @@%298@@FR@@S\'electionnez la partie \`a souder@@
  849. @@%298@@SP@@Selecciona una superficie para soldar@@
  850. @@%298@@US@@Select surface part to weld@@
  851. @@%300@@FR@@Annuler la sym\'etrie@@
  852. @@%300@@SP@@Cancela simetr'a@@
  853. @@%300@@US@@Cancel symetry@@
  854. @@%301@@FR@@Refaire la sym\'etrie@@
  855. @@%301@@SP@@Reentra simetr'a@@
  856. @@%301@@US@@Reenter symetry@@
  857. @@%302@@FR@@Fixer l'axe et sym\'etriser@@
  858. @@%302@@SP@@Fija el eje y hace simetr'a@@
  859. @@%302@@US@@Fix axis and make symetry@@
  860. @@%303@@FR@@D\'esignez l'axe ou le plan de symetrie : "Clic". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  861. @@%303@@SP@@Selecciona una faceta y hace simetr'a@@
  862. @@%303@@US@@Define the plane or the axe of symmetry :"Click". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  863. @@%304@@FR@@Annuler la copie@@
  864. @@%304@@SP@@Cancela la copia@@
  865. @@%304@@US@@Cancel copy@@
  866. @@%305@@FR@@Refaire la copie@@
  867. @@%305@@SP@@Reentra la copia@@
  868. @@%305@@US@@Reenter copy@@
  869. @@%306@@FR@@Annuler le modelage cr\'e\'e@@
  870. @@%306@@SP@@Cancela el moldeo@@
  871. @@%306@@US@@Cancel molding@@
  872. @@%308@@FR@@Revenir \`a la sym\'etrie@@
  873. @@%308@@SP@@Devuelve la simetr'a@@
  874. @@%308@@US@@Come back to symetry@@
  875. @@%309@@FR@@Remettre la derni\`ere courbe cr\'e\'ee@@
  876. @@%309@@SP@@Reentra la \'ultima curva creada@@
  877. @@%309@@US@@Reenter last created curve@@
  878. @@%310@@FR@@S\`electionnez la section \`a extruder(objet coutant): "Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  879. @@%310@@SP@@Selecciona la actual figura u otra curva@@
  880. @@%310@@US@@Select the current object to begin extrusion:"Click". Or abort tool: "ESC"@@
  881. @@%313@@FR@@Choisir une courbe de profil@@
  882. @@%313@@SP@@Selecciona una curva de perfil@@
  883. @@%313@@US@@Select a profile curve@@
  884. @@%314@@FR@@Annuler l'action du dernier outil@@
  885. @@%314@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on de la herramienta@@
  886. @@%314@@US@@Cancel last tool action@@
  887. @@%315@@FR@@Modifiez \'eventuellement le nombre de points de dΘfinition : "+" ou "-" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou validez :"Entr\'ee"@@
  888. @@%315@@SP@@Entra la esfera y quita la herramienta@@
  889. @@%315@@US@@To set number of points : Press "+" and "-" or "Tab"(numerical input). Or validate :"Return"@@
  890. @@%318@@FR@@Quitter la feuille@@
  891. @@%318@@SP@@Quita la herramienta de dibujo@@
  892. @@%318@@US@@Quit drawing tool@@
  893. @@%319@@FR@@Basculer l'axe de sym\'etrie@@
  894. @@%319@@SP@@Alterna los ejes de simetr'a@@
  895. @@%319@@US@@Toggle symetry axis@@
  896. @@%320@@FR@@Quitter la sym\'etrie et revenir \`a la feuille@@
  897. @@%320@@SP@@Quita la simetr'a y vuelve a dibujar@@
  898. @@%320@@US@@Quit symetry and come back to drawing@@
  899. @@%322@@FR@@Valider la forme extrud\'ee@@
  900. @@%322@@SP@@Entra la figura de extrusi\'on y quita la herramienta@@
  901. @@%322@@US@@Enter extrusion@@
  902. @@%324@@FR@@Orienter les sections@@
  903. @@%324@@SP@@Orienta las secciones@@
  904. @@%324@@US@@Orient sections@@
  905. @@%326@@FR@@Quitter l'outil surface r\'egl\'ee@@
  906. @@%326@@SP@@Quita la herramienta de superficies conectadas@@
  907. @@%326@@US@@Quit patch surface tool@@
  908. @@%328@@FR@@Red\'esigner la section@@
  909. @@%328@@SP@@Reselecciona la secci\'on@@
  910. @@%328@@US@@Reselect section@@
  911. @@%329@@FR@@Red\'esigner le profil@@
  912. @@%329@@SP@@Reselecciona la curva de extrusi\'on@@
  913. @@%329@@US@@Reselect extrusion curve@@
  914. @@%330@@FR@@Red\'esigner la premi\`ere fronti\`ere@@
  915. @@%330@@SP@@Reselecciona el primer l'mite@@
  916. @@%330@@US@@Reselect first bound@@
  917. @@%331@@FR@@Red\'esigner la deuxi\`eme fronti\`ere@@
  918. @@%331@@SP@@Reselecciona el segundo l'mite@@
  919. @@%331@@US@@Reselect second bound@@
  920. @@%332@@FR@@Red\'esigner la troisi\`eme fronti\`ere@@
  921. @@%332@@SP@@Reselecciona el tercer l'mite@@
  922. @@%332@@US@@Reselect third bound@@
  923. @@%333@@FR@@Extraire le contour@@
  924. @@%333@@SP@@Extraer l'mites@@
  925. @@%333@@US@@Extract bounds@@
  926. @@%335@@FR@@Valider l'extraction@@
  927. @@%335@@SP@@Entrar extracci\'on@@
  928. @@%335@@US@@Enter extraction@@
  929. @@%336@@FR@@Annuler l'\'epaisseur@@
  930. @@%336@@SP@@Cancelar grosor@@
  931. @@%336@@US@@Cancel thickness@@
  932. @@%337@@FR@@Augmenter le rayon d'action@@
  933. @@%337@@SP@@Incrementa radio@@
  934. @@%337@@US@@Increase radius@@
  935. @@%338@@FR@@Diminuer le rayon d'action@@
  936. @@%338@@SP@@Disminuye radio@@
  937. @@%338@@US@@Decrease radius@@
  938. @@%339@@FR@@Augmenter le coefficient de d\'eformation@@
  939. @@%339@@SP@@Incrementa coeficiente de moldeo@@
  940. @@%339@@US@@Increase mold coef@@
  941. @@%340@@FR@@Diminuer le coefficient de d\'eformation@@
  942. @@%340@@SP@@Disminuye coeficiente de moldeo@@
  943. @@%340@@US@@Decrease mold coef@@
  944. @@%341@@FR@@CTRL PLUS@@
  945. @@%341@@SP@@CTRL MAS@@
  946. @@%341@@US@@CTRL PLUS@@
  947. @@%342@@FR@@CTRL MOINS@@
  948. @@%342@@SP@@CTRL MENOS@@
  949. @@%342@@US@@CTRL MINUS@@
  950. @@%343@@FR@@Quitter l'outil emporte pi\`ece@@
  951. @@%343@@SP@@Quitar herramienta de agujerear@@
  952. @@%343@@US@@Quit punch tool@@
  953. @@%344@@FR@@Entourer les facettes \`a supprimer@@
  954. @@%344@@SP@@Rodea facetas a suprimir@@
  955. @@%344@@US@@Surround faces to be suppressed@@
  956. @@%345@@FR@@S\'electionnez les ar\^etes pour chanfrein \`a rayon variable : Lasso ou viseur. Ou validez :"Entr\'ee"@@
  957. @@%345@@US@@Selct edges for filetting with variable radius : Lasso or bull-eye. Or validate :"Return"@@
  958. @@%345@@SP@@Entra el redondeo y quita la herramienta@@
  959. @@%346@@FR@@Quitter l'outil chanfrein@@
  960. @@%346@@SP@@Quita la herramienta de redondear@@
  961. @@%346@@US@@Quit filleting tool@@
  962. @@%347@@FR@@Quitter l'outil caler@@
  963. @@%347@@SP@@Quita la herramienta de atraer@@
  964. @@%347@@US@@Quit snap tool@@
  965. @@%348@@FR@@Entourer les formes \`a grouper@@
  966. @@%348@@SP@@Selecciona las figuras para ser agrupadas@@
  967. @@%348@@US@@Select shapes to be grouped@@
  968. @@%350@@FR@@Annuler le premier point du plan@@
  969. @@%350@@SP@@Cancela el primer punto del plano@@
  970. @@%350@@US@@Cancel first plane point@@
  971. @@%351@@FR@@Annuler le second point du plan@@
  972. @@%351@@SP@@Cancela el segundo punto del plano@@
  973. @@%351@@US@@Cancel second plane point@@
  974. @@%352@@FR@@Revenir au mode coloriage@@
  975. @@%352@@SP@@Vuelve a pintar@@
  976. @@%352@@US@@Come back to painting@@
  977. @@%353@@FR@@S\'election de formes par lasso@@
  978. @@%353@@SP@@Selecciona figuras con el puntero@@
  979. @@%353@@US@@Select shapes by lasso@@
  980. @@%354@@FR@@Annuler la derni\`ere action@@
  981. @@%354@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on@@
  982. @@%354@@US@@Cancel last action@@
  983. @@%355@@FR@@Enlever un point \`a la s\'election@@
  984. @@%355@@SP@@Cancela un punto en la selecci\'on@@
  985. @@%355@@US@@Cancel a point to selection@@
  986. @@%356@@FR@@Supprimer une mesure@@
  987. @@%356@@SP@@Cancela una medida@@
  988. @@%356@@US@@Delete a dimension@@
  989. @@%357@@FR@@S\'election des formes \`a masquer@@
  990. @@%357@@SP@@Selecciona las figuras a esconder@@
  991. @@%357@@US@@Select shapes to hide@@
  992. @@%359@@FR@@Quitter l'outil d\'emasquer@@
  993. @@%359@@SP@@Quita la herramienta de mostrar@@
  994. @@%359@@US@@Quit Unhide tool@@
  995. @@%360@@FR@@D\'emasquer toutes les formes et quitter l'outil d\'emasquer@@
  996. @@%360@@SP@@Muestra todas las superficies y quita la herramienta@@
  997. @@%360@@US@@Unhide all surfaces and quit tool@@
  998. @@%361@@FR@@Quitter l'outil masquer@@
  999. @@%361@@SP@@Quita la herramienta de ocultar@@
  1000. @@%361@@US@@Quit tool hide@@
  1001. @@%362@@FR@@Masquer toutes les formes et quitter l'outil masquer@@
  1002. @@%362@@SP@@Oculta todas las superficies y quita la herramienta@@
  1003. @@%362@@US@@Hide all surfaces and quit tool@@
  1004. @@%363@@FR@@S\'election des formes \`a d\'emasquer@@
  1005. @@%363@@SP@@Selecciona las superficies para mostrar@@
  1006. @@%363@@US@@Select surfaces to Unhide@@
  1007. @@%364@@FR@@Validez l'\'epaisseur et quittez l'outil@@
  1008. @@%364@@SP@@Entra el grosor y quita la herramienta@@
  1009. @@%364@@US@@Enter thickness and quit tool@@
  1010. @@%365@@FR@@Refaire la derni\`ere mesure@@
  1011. @@%365@@SP@@Reentra la \'ultima medida@@
  1012. @@%365@@US@@Reenter last measure@@
  1013. @@%366@@FR@@Placement de l'oeil@@
  1014. @@%366@@SP@@Posici\'on del ojo@@
  1015. @@%366@@US@@Eye position@@
  1016. @@%367@@FR@@Placez l'oeil :"Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique).@@
  1017. @@%367@@SP@@Define la posici\'on del ojo@@
  1018. @@%367@@US@@Set eye position : "Click" or "Tab"(numerical input).@@
  1019. @@%368@@FR@@Placement de la fuyante@@
  1020. @@%368@@SP@@Posici\'on de blanco@@
  1021. @@%368@@US@@Target position@@
  1022. @@%369@@FR@@Positionnez le point vis\'e : "Clic" ou "Tab". Ou Placez l'Oeil :"Barre espace". Ou enregistrez :"Bouton droit souris" ou "Option clic" sur l'ic\^one@@
  1023. @@%369@@SP@@Definir punto de blanco@@
  1024. @@%369@@US@@Set target position :"Click" or "Tab". Or set the Eye :"Barre espace". Or save the point of view :"right mouse button" or "Option key + click" on icone@@
  1025. @@%370@@FR@@Choisissez un \'el\'ement du Catalogue pour l'int\'egrer \`a la sc\`ene; ou deposez un \'el\'ement de la sc\`ene dans le catalogue :Cliquez-Glissez-Posez. @@
  1026. @@%370@@SP@@Importar / Exportar / Tomar figuras de la escena o el Cat\`alogo@@
  1027. @@%370@@US@@Choose an element from the Catalog to put into the scene; or save an element into the Catalog : Drag and drop@@
  1028. @@%371@@SP@@Tomar la escena entera@@
  1029. @@%371@@US@@Take entire scene@@
  1030. @@%372@@FR@@Sortir du catalogue@@
  1031. @@%372@@SP@@Quitar cat\`alogo@@
  1032. @@%372@@US@@Quit catalog@@
  1033. @@%373@@FR@@Mettre l'\'el\'ement dans la sc\`ene ou dans le trou noir@@
  1034. @@%373@@SP@@Poner elemento dentro de la escena / agujero negro@@
  1035. @@%373@@US@@Put element into the scene / black hole@@
  1036. @@%374@@FR@@Mettre l'\'el\'ement dans le catalogue ou dans le trou noir@@
  1037. @@%374@@SP@@Poner elemento dentro del cat\`alogo / agujero negro@@
  1038. @@%374@@US@@Put element into the catalog / black hole@@
  1039. @@%375@@FR@@S\'election d'un dossier@@
  1040. @@%375@@SP@@Selecciona un directorio@@
  1041. @@%375@@US@@Select a directory@@
  1042. @@%376@@FR@@Passer \`a la page suivante@@
  1043. @@%376@@SP@@P\`agina siguiente@@
  1044. @@%376@@US@@Next page@@
  1045. @@%377@@FR@@Retourner \`a la page pr\'ec\'edente@@
  1046. @@%377@@SP@@P\`agina anterior@@
  1047. @@%377@@US@@Previous page@@
  1048. @@%378@@FR@@Replacer un point du cercle@@
  1049. @@%378@@SP@@Reentra el punto del c'rculo@@
  1050. @@%378@@US@@Reenter point of circle@@
  1051. @@%379@@FR@@Quitter l'outil@@
  1052. @@%379@@SP@@Vuelve a la herramienta de dibujo@@
  1053. @@%379@@US@@Quit tool@@
  1054. @@%380@@FR@@Cliquez pour d\'efinir hauteur; Tab pour entr\'ee num\'erique + Entree; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1055. @@%380@@SP@@Entra el c'rculo y quita la herramienta@@
  1056. @@%380@@US@@click to define height, Tab for numerical input + Return; Or undo:"Ctrl+Z"@@
  1057. @@%381@@FR@@Quitter l'outil@@
  1058. @@%381@@SP@@Vuelve al administrador de herramientas@@
  1059. @@%381@@US@@Quit tool@@
  1060. @@%382@@FR@@Replacer le centre du cercle@@
  1061. @@%382@@SP@@Reentra el centro del c'rculo@@
  1062. @@%382@@US@@Place center@@
  1063. @@%383@@FR@@Quitter l'outil courbe nurbs@@
  1064. @@%383@@SP@@Quita la curva NURBS@@
  1065. @@%383@@US@@Quit nurbs curve@@
  1066. @@%384@@FR@@Validez la polyligne et quittez l'outil@@
  1067. @@%384@@SP@@Entra la polil'nea y quita la herramienta@@
  1068. @@%384@@US@@Enter polyline and quit tool@@
  1069. @@%385@@FR@@Quitter l'outil d'extrusion@@
  1070. @@%385@@SP@@Quita la herramienta de extrusi\'on@@
  1071. @@%385@@US@@Quit extrusion tool@@
  1072. @@%386@@FR@@Quitter l'outil de vue@@
  1073. @@%386@@SP@@Quita la herramienta de vistas@@
  1074. @@%386@@US@@Quit view tool@@
  1075. @@%387@@FR@@Quitter l'outil proportionner@@
  1076. @@%387@@SP@@Quita la herramienta de escalar@@
  1077. @@%387@@US@@Quit scale tool@@
  1078. @@%388@@FR@@Quitter l'outil rotation@@
  1079. @@%388@@SP@@Quita la herramienta de rotaci\'on@@
  1080. @@%388@@US@@Quit rotate tool@@
  1081. @@%389@@FR@@Quitter l'outil@@
  1082. @@%389@@SP@@Quita la herramienta@@
  1083. @@%389@@US@@Quit tool@@
  1084. @@%390@@FR@@Quitter l'outil d\'eplacer@@
  1085. @@%390@@SP@@Quita la herramienta de mover@@
  1086. @@%390@@US@@Quit move tool@@
  1087. @@%391@@FR@@Quitter l'outil colorier@@
  1088. @@%391@@SP@@Quita la herramienta de pintar@@
  1089. @@%391@@US@@Quit paint tool@@
  1090. @@%392@@FR@@Quitter l'outil modeler@@
  1091. @@%392@@SP@@Quita la herramienta de moldear@@
  1092. @@%392@@US@@Quit mold tool@@
  1093. @@%393@@FR@@Barre Espace = changer orientation des copies ; "+" et "-" = faire varier taille des copies ; puis taper "Entr\'ee" pour valider@@
  1094. @@%393@@SP@@Quita la herramienta de copiar@@
  1095. @@%393@@US@@Space Bar = change copy orientation ; "+" and "-" = change size of copies ; then hit "Return"to validate@@
  1096. @@%394@@FR@@Quitter l'outil sym\'etriser@@
  1097. @@%394@@SP@@Quita la herramienta de simetr'a@@
  1098. @@%394@@US@@Quit symetry tool@@
  1099. @@%395@@FR@@Quitter l'outil tirer@@
  1100. @@%395@@SP@@Quita la herramienta de encoger@@
  1101. @@%395@@US@@Quit tool@@
  1102. @@%396@@FR@@Quitter l'outil dilater@@
  1103. @@%396@@SP@@Quita la herramienta de expandir@@
  1104. @@%396@@US@@Quit Scale tool@@
  1105. @@%397@@FR@@Quitter l'outil tordre@@
  1106. @@%397@@SP@@Quita la herramienta de doblar@@
  1107. @@%397@@US@@Quit bend tool@@
  1108. @@%398@@FR@@Quitter l'outil poser@@
  1109. @@%398@@SP@@Quita la herramienta de atraer@@
  1110. @@%398@@US@@Quit snap tool@@
  1111. @@%399@@FR@@Entourez les points \`a s\'electionner/des\'electionner + Entree pour valider; Ou annulez:"Ctrl+Z"; Ou abandonnez:"ESC"@@
  1112. @@%399@@SP@@Quita la herramienta de seleccionar puntos@@
  1113. @@%399@@US@@Surround points to select/unselect them + Return to validate; Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool: "ESC"@@
  1114. @@%400@@FR@@Quitter l'outil grouper@@
  1115. @@%400@@SP@@Quita la herramienta de agrupar@@
  1116. @@%400@@US@@Quit group tool@@
  1117. @@%401@@FR@@Quitter l'outil d'orientation de facettes@@
  1118. @@%401@@SP@@Quita la herramienta de orientar@@
  1119. @@%401@@US@@Quit orient tool@@
  1120. @@%402@@FR@@Quitter l'outil de faces cach\'ees@@
  1121. @@%402@@SP@@Quita la herramienta de caras interiores@@
  1122. @@%402@@US@@Quit back faces tool@@
  1123. @@%403@@FR@@Quitter l'outil d'impression@@
  1124. @@%403@@SP@@Quita la herramienta de imprimir@@
  1125. @@%403@@US@@Quit print tool@@
  1126. @@%404@@FR@@Quitter l'outil zoom@@
  1127. @@%404@@SP@@Quita la herramienta de zoom@@
  1128. @@%404@@US@@Quit zoom tool@@
  1129. @@%405@@FR@@Entourer les points ou objets \`a souder avec le Lasso ; puis validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  1130. @@%405@@SP@@Quita la herramienta de soldar@@
  1131. @@%405@@US@@Surround points or objects to be welded together using the Lasso, then validate :"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1132. @@%406@@FR@@Quitter l'outil d\'egrouper@@
  1133. @@%406@@SP@@Quita la herramienta de doblar@@
  1134. @@%406@@US@@Quit ungroup tool@@
  1135. @@%407@@FR@@Quitter l'outil profil\'e@@
  1136. @@%407@@SP@@Quita la herramienta de tubo@@
  1137. @@%407@@US@@Quit sweep tool@@
  1138. @@%408@@FR@@Quitter l'outil de enlever@@
  1139. @@%408@@SP@@Quita la herramienta de suprimir@@
  1140. @@%408@@US@@Quit suppress tool@@
  1141. @@%409@@FR@@Quitter l'outil de lissage@@
  1142. @@%409@@SP@@Quita la herramienta de suavizar@@
  1143. @@%409@@US@@Quit smooth tool@@
  1144. @@%410@@FR@@Validez le lissage et quittez l'outil@@
  1145. @@%410@@SP@@Entra suavizado y quita la herramienta@@
  1146. @@%410@@US@@Enter smoothing and quit tool@@
  1147. @@%411@@FR@@Quitter l'outil rep\`ere@@
  1148. @@%411@@SP@@Quita la herramienta de plano de trabajo@@
  1149. @@%411@@US@@Quit working plane tool@@
  1150. @@%412@@FR@@Annuler la suppression@@
  1151. @@%412@@SP@@Cancela suprimir@@
  1152. @@%412@@US@@Cancel suppress@@
  1153. @@%413@@FR@@Refaire la suppression@@
  1154. @@%413@@SP@@Reentra suprimir@@
  1155. @@%413@@US@@Reenter suppress@@
  1156. @@%414@@FR@@Quitter l'outil courbe@@
  1157. @@%414@@SP@@Quita la herramienta de curvas@@
  1158. @@%414@@US@@Quit curve tool@@
  1159. @@%415@@FR@@Validez la forme et quittez l'outil de suppression de facettes@@
  1160. @@%415@@SP@@Entra la superficie y quita la herramienta@@
  1161. @@%415@@US@@Enter surface and quit tool@@
  1162. @@%416@@FR@@Lacher l'objet d\'eplac\'e@@
  1163. @@%416@@SP@@Reselecciona la superficie@@
  1164. @@%416@@US@@Release moved object@@
  1165. @@%417@@FR@@Information sur une forme@@
  1166. @@%417@@SP@@Informaci\'on de la superficie@@
  1167. @@%417@@US@@Surface information@@
  1168. @@%418@@FR@@PARAMETRER@@
  1169. @@%418@@SP@@CALIBRAR@@
  1170. @@%418@@US@@CALIBRATE@@
  1171. @@%419@@FR@@Inverser l'orientation@@
  1172. @@%419@@SP@@Invertir orientaci\'on@@
  1173. @@%419@@US@@Invert orientation@@
  1174. @@%420@@FR@@D\'esignez une facette pour afficher la normale : "Clic". Ou inversez la normale :"Barre Espace". Ou inversez toutes les normales :"Entr\'ee"@@
  1175. @@%420@@SP@@Seleccionar una faceta@@
  1176. @@%420@@US@@Select a facet to display its normal :"Click". Or invert the normal :"Space Bar". Or invert all the normals :"Return"@@
  1177. @@%421@@US@@Create Offset@@
  1178. @@%421@@FR@@Epaisseur d\'etach\'ee@@
  1179. @@%422@@US@@Create volume@@
  1180. @@%422@@FR@@Epaisseur en volume@@
  1181. @@%423@@US@@Toggle of tool bar@@
  1182. @@%424@@US@@Redo last tool action@@
  1183. @@%425@@US@@Scale sections@@
  1184. @@%426@@US@@Invert last curve@@
  1185. @@%427@@US@@Delete all measures@@
  1186. @@%427@@FR@@Supprimer toutes les mesures@@
  1187. @@%428@@FR@@Prendre une sc\`ene@@
  1188. @@%428@@US@@Take the scene@@
  1189. @@%429@@FR@@Enregistrer la sc\`ene@@
  1190. @@%429@@US@@Store the current scene@@
  1191. @@%430@@US@@@430-
  1192. @@%431@@US@@@431-
  1193. @@%432@@US@@@432-
  1194. @@%433@@FR@@Effacer la sc\`ene@@
  1195. @@%433@@US@@Erase current scene@@
  1196. @@%433@@FR@@Erase current scene@@
  1197. @@%434@@US@@@434-
  1198. @@%435@@US@@Rename scene@@
  1199. @@%435@@FR@@Renommer la sc\'ene@@
  1200. @@%436@@FR@@Page pr\'ec\'edente@@
  1201. @@%436@@US@@Page up@@
  1202. @@%437@@FR@@Page suivante@@
  1203. @@%437@@US@@Page down@@
  1204. @@%438@@US@@Export scene@@
  1205. @@%438@@FR@@Exporter la sc\'ene@@
  1206. @@%439@@US@@Import a scene@@
  1207. @@%439@@FR@@Importer la sc\'ene@@
  1208. @@%440@@US@@Predefined boolean operation@@
  1209. @@%441@@US@@Cannot punch a curve@@
  1210. @@%442@@US@@Select the object to cut or the cutting objet: "Click". Or to abort tool: "ESC"@@
  1211. @@%442@@FR@@D\'esignez l'objet \'a d\'ecouper ou l'emporte-piece :"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  1212. @@%443@@US@@Unselect object@@
  1213. @@%444@@US@@Select object@@
  1214. @@%445@@US@@Pick object@@
  1215. @@%446@@US@@Close group@@
  1216. @@%447@@US@@Open group@@
  1217. @@%448@@US@@Scene information@@
  1218. @@%449@@US@@Scene name@@
  1219. @@%450@@US@@Edit name@@
  1220. @@%451@@US@@Up@@
  1221. @@%452@@US@@Down@@
  1222. @@%453@@US@@Hide objects@@
  1223. @@%454@@US@@Show objects@@
  1224. @@%455@@US@@Set papyrus on layer mode@@
  1225. @@%456@@US@@Set papyrus on group mode@@
  1226. @@%458@@US@@Toggle into polyedric mode@@
  1227. @@%459@@US@@Toggle into nurbs mode@@
  1228. @@%460@@US@@Simplify form@@
  1229. @@%461@@US@@Resize window@@
  1230. @@%462@@US@@Go out of the group@@
  1231. @@%463@@US@@Go into the group@@
  1232. @@%464@@US@@Papyrus, Papyrus, PA - PY - RUS...@@
  1233. @@%465@@US@@Zoom@@
  1234. @@%466@@FR@@Rotation@@
  1235. @@%466@@US@@Rotate view@@
  1236. @@%467@@US@@Pan view@@
  1237. @@%467@@FR@@D\'placement@@
  1238. @@%468@@US@@Erase scene@@
  1239. @@%469@@US@@Replace selected scene@@
  1240. @@%470@@US@@Sort by name@@
  1241. @@%471@@US@@Sort by size@@
  1242. @@%472@@US@@Sort by date@@
  1243. @@%473@@US@@Place first corner@@
  1244. @@%473@@FR@@Placer le premier coin@@
  1245. @@%474@@US@@Reset texture position@@
  1246. @@%474@@FR@@Repositionner la position de la texture@@
  1247. @@%475@@US@@Object time line@@
  1248. @@%475@@FR@@Timeline de l'objet@@
  1249. @@%476@@US@@Erase keyframe@@
  1250. @@%476@@FR@@Effacer une keyframe@@
  1251. @@%477@@US@@Edit keyframe@@
  1252. @@%477@@FR@@Editer une image cl\'e@@
  1253. @@%478@@US@@Move Texture@@
  1254. @@%478@@FR@@D\'eplacer la texture@@
  1255. @@%479@@US@@Expand Texture@@
  1256. @@%479@@FR@@Agrandir la texture@@
  1257. @@%480@@US@@Shrink Texture@@
  1258. @@%480@@FR@@R\'eduire la texture@@
  1259. @@%481@@US@@Rotate Texture@@
  1260. @@%481@@FR@@Tourner la texture@@
  1261. @@%482@@US@@Toggle Texture scaling axis@@
  1262. @@%482@@FR@@Basculer l'axe de dilatation@@
  1263. @@%483@@US@@Fix Texture Position@@
  1264. @@%483@@FR@@Fixer la position de la texture@@
  1265. @@%484@@US@@Fix Texture Orientation@@
  1266. @@%484@@FR@@Fixer l'orientation de la texture@@
  1267. @@%485@@US@@B - A@@
  1268. @@%486@@US@@A inter B@@
  1269. @@%487@@US@@A union B@@
  1270. @@%488@@US@@A - B@@
  1271. @@%489@@US@@Facet Sizing@@
  1272. @@%489@@FR@@Dimension fonction des facettes@@
  1273. @@%490@@US@@Equal Sizing@@
  1274. @@%490@@FR@@Taille unique@@
  1275. @@%491@@US@@Surface Scaling@@
  1276. @@%491@@FR@@Proportioner Surface@@
  1277. @@%492@@US@@Volume Scaling@@
  1278. @@%492@@FR@@Proportioner Volume@@
  1279. @@%493@@US@@Triangle Tesselation@@
  1280. @@%493@@FR@@Discretisation en Triangle@@
  1281. @@%494@@US@@Quadrangle Tesselation@@
  1282. @@%494@@FR@@Discretisation en Quadrangle@@
  1283. @@%495@@US@@Double Sweeping@@
  1284. @@%495@@FR@@Double Profile@@
  1285. @@%496@@US@@Toggle Scaling Mode (Axial/Global)@@
  1286. @@%496@@FR@@Changer le type de dilatation@@
  1287. @@%497@@US@@NFFD Control Mesh@@
  1288. @@%497@@FR@@Maillage de Controle NFFD@@
  1289. @@%498@@US@@Direct NFFD@@
  1290. @@%498@@FR@@NFFD Directe@@
  1291. @@%499@@US@@Add keyframe@@
  1292. @@%499@@FR@@Ajouter une image cl\'e@@
  1293. @@%500@@US@@View interpolated frame@@
  1294. @@%500@@FR@@Voir l'image interpol\'ee@@
  1295. @@%501@@US@@Goto next key@@
  1296. @@%501@@FR@@Clef suivante@@
  1297. @@%502@@US@@Goto previous key@@
  1298. @@%502@@FR@@Clef pr\'ecedente@@
  1299. @@%503@@US@@Goto next frame@@
  1300. @@%503@@FR@@Image suivante@@
  1301. @@%504@@US@@Play animation@@
  1302. @@%504@@FR@@Jouer l'animation@@
  1303. @@%505@@US@@Record current key@@
  1304. @@%505@@FR@@Enregistrer une clef@@
  1305. @@%506@@US@@Delete one vertex@@
  1306. @@%506@@FR@@Enlever 1 point@@
  1307. @@%507@@US@@Del. point/Recompose facets@@
  1308. @@%507@@FR@@Enlever 1 point/Recomposer les facettes@@
  1309. @@%508@@US@@Increase number of slices@@
  1310. @@%508@@FR@@Augmenter le nombre de tranches@@
  1311. @@%509@@US@@Decrease number of slices@@
  1312. @@%509@@FR@@Diminuer le nombre de tranches@@
  1313. @@%510@@US@@Enter Longitude curves for Gordon Surface@@
  1314. @@%511@@US@@Build Gordon Surface@@
  1315. @@%512@@US@@Click on all the longitudinal curves then hit Return; Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool :"ESC"@@
  1316. @@%512@@FR@@S\'electionnez les longitudes :"Clic". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z". Ou abandonnez :"ESC"@@
  1317. @@%513@@US@@Click on all the latitudinal curves then hit Return. Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool: "ESC"@@
  1318. @@%513@@FR@@S\'electionnez les latitudes :"Clic". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z". Ou abandonnez :"ESC"@@
  1319. @@%514@@US@@Click on a facet to tessselate it ; Space Bar = toggle triangular/quadrangular tesselation ; Return = tesseleate all@@
  1320. @@%515@@US@@Triangle tesselation@@
  1321. @@%516@@US@@Quadrangle tesselation@@
  1322. @@%517@@FR@@Arr\^eter l'animation@@
  1323. @@%517@@US@@Stop animation@@
  1324. @@%518@@FR@@Quitter le player@@
  1325. @@%518@@US@@Quit player@@
  1326. @@%519@@FR@@D\'efinir l'origine de l'objet@@
  1327. @@%519@@US@@Set local origin of shape@@
  1328. @@%520@@FR@@S\'electionnez une courbe existante pour l'assigner comme chemin ou cliquez pour en cr\'eer un@@
  1329. @@%520@@US@@Select an existing curve to assign it as a path or click to create one@@
  1330. @@%521@@FR@@Quitter l'outil de trajectoire@@
  1331. @@%521@@US@@Quit path tool@@
  1332. @@%522@@FR@@Cliquez pour augmenter la taille des copies@@
  1333. @@%522@@US@@Click to increase the size of the copies@@
  1334. @@%523@@FR@@ Cliquez pour diminuer la taille des copies @@
  1335. @@%523@@US@@ Click to decrease the size of the copies@@
  1336. @@%524@@FR@@Choisir un point de visee@@
  1337. @@%524@@US@@Choose a target point@@
  1338. @@%525@@FR@@Disable target point@@
  1339. @@%525@@US@@Desactiver le point de vis\'ee@@
  1340. @@%526@@FR@@Va a\` la page suivante@@
  1341. @@%526@@US@@Goto next page@@
  1342. @@%527@@FR@@Va a\` la page pre\'cedente@@
  1343. @@%527@@US@@Goto previous page@@
  1344. @@%528@@US@@Suite...@@
  1345. @@%528@@FR@@Suite...@@
  1346. @@%529@@US@@Delete path@@
  1347. @@%529@@FR@@Supprimer la trajectoire@@
  1348. @@%530@@US@@Load object from catalog@@
  1349. @@%530@@FR@@Charger des objets depuis le catalogue@@
  1350. @@%531@@US@@Increase number of control points@@
  1351. @@%531@@FR@@Augmenter le nombre de points de controles@@
  1352. @@%532@@US@@Decrease number of control points@@
  1353. @@%532@@FR@@Diminuer le nombre de points de controle@@
  1354. @@%533@@US@@Delete objects@@
  1355. @@%533@@FR@@Effacer les objets@@
  1356. @@%534@@US@@To define height: "Click" or "Tab"(for numerical input of height and to set number of slices)@@
  1357. @@%534@@FR@@Fixez la hauteur: "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique hauteur et nombre de tranches)@@
  1358. @@%535@@US@@???@@
  1359. @@%535@@FR@@???@@
  1360. @@%536@@US@@???@@
  1361. @@%536@@FR@@???@@
  1362. @@%537@@US@@???@@
  1363. @@%537@@FR@@???@@
  1364. @@%538@@US@@???@@
  1365. @@%538@@FR@@???@@
  1366. @@%539@@US@@???@@
  1367. @@%539@@FR@@???@@
  1368. @@%540@@US@@???@@
  1369. @@%540@@FR@@???@@
  1370. @@%541@@US@@???@@
  1371. @@%541@@FR@@???@@
  1372. @@%542@@US@@???@@
  1373. @@%542@@FR@@???@@
  1374. @@%543@@US@@3D Object Calibration : Digitize LEFT Front Corner@@
  1375. @@%543@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin GAUCHE@@
  1376. @@%544@@US@@3D Object Calibration : Digitize RIGHT Front Corner@@
  1377. @@%544@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin DROIT@@
  1378. @@%545@@US@@3D Object Calibration : Digitize RIGHT REAR Corner@@
  1379. @@%545@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin ARRIERE@@
  1380. @@%546@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize BOTTOM LEFT Screen Corner@@
  1381. @@%546@@FR@@Calibration souris : Digitalisez le coin inf\'erieure GAUCHE de l\'ecran@@
  1382. @@%547@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize BOTTOM RIGHT Screen Corner@@
  1383. @@%547@@FR@@Calibration souris : Digitalisez le coin inf\'erieure DROIT de l\'ecran@@
  1384. @@%548@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize POINT on Screen Plane@@
  1385. @@%548@@FR@@Calibration souris : Digitalisez un point sur le plan \'ecran@@
  1386. @@%549@@US@@Actualize Calibration : Choose first reference point@@
  1387. @@%549@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le premier point de r\'ef\'erence@@
  1388. @@%550@@US@@Actualize Calibration : Choose second reference point@@
  1389. @@%550@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le second point de r\'ef\'erence@@
  1390. @@%551@@US@@Actualize Calibration : Choose third reference point@@
  1391. @@%551@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le troisi\`eme point de r\'ef\'erence@@
  1392. @@%552@@US@@To set a corner of the square: click or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1393. @@%552@@FR@@Fixez un des coins de la grille: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1394. @@%553@@US@@To set center of bottom facet: Click or "Tab"(numerical input). Or to abort: "ESC"@@
  1395. @@%553@@FR@@D\'efinissez le point central de la base du cube : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez:"ESC"@@
  1396. @@%554@@US@@To set 1st angle: "Click" or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1397. @@%554@@FR@@Fixez 1er angle: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1398. @@%555@@FR@@Fixez une hauteur : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique de la hauteur et du nombre de tours)@@
  1399. @@%555@@US@@To define height : "Click" or "Tab"(numerical input of height and number of helicoid)@@
  1400. @@%556@@FR@@S\'electionnez la section(m\'ethode \`a 1section) ou le profil(m\'ethode \`a 1section+1profil) :"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  1401. @@%556@@US@@Select the section(1section method) or the profil(1section+1profil method) :"Click". Or to abort tool : "ESC"@@
  1402. @@%557@@FR@@Formez un segment:"Clic". Ou donnez une contraintes axiales:"Barre espace". Ou validez le profil\'e. Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1403. @@%557@@US@@To create segment:"Click". Or axis constraints: "Space Bar" . Or validate:"Return"; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1404. @@%558@@FR@@Changez l'orientation des sections:"Barre Espace". Ou fermez les ouvertures: Cliquez dessus. Or validez en quittant l'outil@@
  1405. @@%558@@US@@To change sections orientation: "Space Bar". Or click on extremity to cap it. Or quit to validate@@
  1406. @@%559@@FR@@S\'electionnez un premier profil:"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  1407. @@%559@@US@@Select the 1st profile:"Click". Or abort tool:"ESC"@@
  1408. @@%560@@FR@@S\'electionnez le second profil:"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
  1409. @@%560@@US@@Select the 2nd profile:"Click". Or abort tool:"ESC"@@
  1410. @@%561@@FR@@S\'electionnez un point de la bo\^ite de contr\^ole :"Clic". Ou choisissez un sous-outil. Ou changez le maillage :"+"/"-". Ou quittez l'outil@@
  1411. @@%561@@US@@Select a point of NFFD:"Click". Or select a sub-tool. Or define envelop density:; "+" and "-".Or quit@@
  1412. @@%562@@FR@@D\'esignez le profil de torsion: Cliquez dessus. Ou tracez le profil de torsion: "Clics" successifs. Ou abandonnez:"ESC"@@
  1413. @@%562@@US@@Select the profile curve: Click on it. Or draw the profile curve: Click+click ... Or to abort tool:"ESC"@@
  1414. @@%563@@FR@@Fixez le decalage : "+" et "-" ou "Tab".Ou changez l'orientation : "Barre espace". Ou visualisez :"Clic". Ou validez : "Entr\'ee"@@
  1415. @@%563@@US@@Define offset :"+" and "-" or "Tab". Or toggle orientation :"Space Bar". Or to visualize : "Click". or to validate :"Return" @@
  1416. @@%564@@FR@@S\'electionnez l'objet \`a copier :"Clic". Ou fixez le nombre de copies, le decalage et la rotation :"Tab". Ou abandonnez :"ESC"@@
  1417. @@%564@@US@@Select the object to be duplicated :"Click". Or set the number, the offset and the rotation :"Tab". Or to abort tool :"ESC"@@
  1418. @@%565@@FR@@Cliquez sur un point pour d\'eplacer l'axe de rotation; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1419. @@%565@@US@@Click on a point to modify axis of rotation; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1420. @@%566@@FR@@Donnez une nouvelle position : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou donnez une contrainte axiale :"Barre espace". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
  1421. @@%566@@US@@To set new position :"Click" or "Tab"(numerical input). Axis constraints :"Space Bar". Or Undo :"Ctrl+Z"@@
  1422. @@%567@@FR@@Cliquez sur la facette choisie de l'objet cible@@
  1423. @@%567@@US@@Click on the choosen facet of the target object; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1424. @@%568@@US@@Click and drag mouse to draw curve; release mouse button to end drawing; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1425. @@%568@@FR@@Dessinez la courbe:Cliquez et d\'eplacez la souris, relachez le bouton de la souris pour finir le dessin. Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1426. @@%569@@US@@Choose font and style; type texte in box; click "OK" to validate or click on "Cancel"@@
  1427. @@%569@@FR@@S\'electionnez une fonte et un style; tapez un texte puis cliquez sur "OK" pour valider ou sur "Annuler"@@
  1428. @@%570@@FR@@Appuyez sur Entree pour valider et quittez l'outil; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
  1429. @@%570@@US@@Hit the Return key to validate and quit the tool; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1430. @@%571@@FR@@Cliquez sur la facette choisie de l'objet@@
  1431. @@%571@@US@@Click on the choosen facet of the object; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
  1432. @@%572@@FR@@S\'electionnez un outil :cliquez sur son ic\^one. Ou s\'electionnez un autre objet courant :Cliquez dessus. Ou s\'electionnez une partie de l'objet courant :lasso/viseur@@
  1433. @@%572@@US@@To select a tool: Click an icon. Or to designate current object: Click on it. Or to designate a part of the current :use Lasso or Bull-eye@@
  1434. @@%573@@FR@@Positionnez le centre de la fen\^etre :"Clic"@@
  1435. @@%573@@SP@@Sit\'ua el centro@@
  1436. @@%573@@US@@To position the center of the window :"Click"@@
  1437. @@%574@@FR@@Affecter une mati\'ere du catalogue \'a l'objet :Cliquez-Glissez-Posez. Puis modifiez eventuellement la mati\'ere.@@
  1438. @@%574@@SP@@Sit\'ua el centro@@
  1439. @@%574@@US@@Drag and drop material from Catalog onto object, then modify materials' parameters.@@
  1440. @@%575@@FR@@Cliquez pour positionner la cam\'era ; Utilisez l'outil "Tirer " (Palette de Mod\'elisation) pour en modifier le champs de vision@@
  1441. @@%575@@US@@Click to set set location of camera; use "Stretch" tool (Modeling Palette) to edit the field of vision@@
  1442. @@%576@@FR@@Cliquez pour positionner le spot ; Utilisez l'outil "Tirer " (Palette de Mod\'elisation) pour modifier la zone \'eclair\'ee@@
  1443. @@%576@@US@@Click to set set location of spot light; use "Stretch" tool (Modeling Palette) to modify the lighted area@@
  1444. @@%577@@FR@@Cliquez pour positionner l'ampoule, glissez le curseur et cliquez pour d\'efinir la zone \'eclair\'ee. Utilisez outil "Tirer" pour la modifier@@
  1445. @@%577@@US@@Click to set location of Bulb light, then drag cursor to define lighted area. Use " Stretch" tool to modify it@@
  1446. @@%578@@FR@@Cliquez pour positionnerle "Soleil"@@
  1447. @@%578@@US@@Click to set location of the "Sun"@@
  1448. @@%579@@FR@@Glissez-d\'eposez l'objet de la scene vers le keyframer (ou inversement) pour d\'efinir les images clefs@@
  1449. @@%579@@US@@Drag and drop object from scen into keyframer / from keyframer to scene to edit key frames@@
  1450. @@%580@@FR@@Probl\`eme de connection. Connections trouv\'ees indiqu\'ees en bleu, connections propos\'ees en jaune. Enter pour accepter@@
  1451. @@%580@@US@@Connection problem. Found connections are highlighted in blue. Proposed connections in yellow. Press Enter to proceed@@
  1452.