@@%012@@SP@@Sustituye parte inferior de la esfera@@
@@%012@@US@@Replace the bottom of the sphere@@
@@%013@@FR@@Placez le centre de la sph\`ere: "Clic" ou "Tab"(saisie du rayon). Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%013@@SP@@Sit\'ua centro de la esfera@@
@@%013@@US@@To set the center of the sphere Click or "Tab"(to enter radius). Or to abort tool: "ESC"@@
@@%014@@FR@@Augmenter la pr\'ecision@@
@@%014@@SP@@Incrementa precisi\'on@@
@@%014@@US@@Increase precision@@
@@%015@@FR@@Diminuez la pr\'ecision@@
@@%015@@SP@@Disminuye precisi\'on@@
@@%015@@US@@Decrease precision@@
@@%016@@FR@@POSER@@
@@%016@@SP@@SACAR FUERA@@
@@%016@@US@@PUT ASIDE@@
@@%017@@FR@@Refaites la derni\`ere s\'election@@
@@%017@@SP@@Rehace \'ultima selecci\'on@@
@@%017@@US@@Redo last selection@@
@@%018@@FR@@Cliquez sur l'objet pour ajouter des lignes nodales horizontales et verticales@@
@@%018@@SP@@A\~nade una linea nodal o un corte@@
@@%018@@US@@ Click on object to add an horizontal and a vertical nodal lines@@
@@%019@@FR@@Basculer les axes@@
@@%019@@SP@@Alterna los ejes@@
@@%019@@US@@Switch axes@@
@@%020@@FR@@Replacez l'origine@@
@@%020@@SP@@Configura Origen@@
@@%020@@US@@Set Origin@@
@@%021@@FR@@Changez la forme courante@@
@@%021@@SP@@Cambia el objeto seleccionado@@
@@%021@@US@@Change current object@@
@@%022@@FR@@S\'electionner une partie@@
@@%022@@SP@@Selecciona una parte@@
@@%022@@US@@Select a part@@
@@%023@@FR@@Quitter l'outil@@
@@%023@@SP@@Quita herramienta@@
@@%023@@US@@Quit tool@@
@@%024@@FR@@SΘlectionnez un autre outil: Cliquez sur une ic\^one. Ou abandonnez: "ESC".@@
@@%024@@SP@@Selecciona herramienta@@
@@%024@@US@@To select a tool: Click on an icon. Or Abort tool: "ESC".@@
@@%025@@FR@@S\'electionnez un outil: cliquez sur son ic\^one. Ou supprimez la connexion :"Barre espace". Ou positionnez le r\`epere :"clic". Ou quittez l'outil@@
@@%025@@SP@@Selecciona herramienta O selecciona un nuevo origen@@
@@%025@@US@@Select a tool. Or suppress the connection point:"Barre espace". Or select new origin for the rules. Or quit tool@@
@@%026@@FR@@Pour d\'econnecter le prochain trac\'e@@
@@%026@@SP@@Para desconectar el siguiente dibujo@@
@@%026@@US@@To deconnect next drawing@@
@@%027@@FR@@Pour connecter le prochain trac\'e@@
@@%027@@SP@@Para conectar el siguiente dibujo@@
@@%027@@US@@To connect next drawing@@
@@%028@@FR@@Placez le centre du cercle : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%028@@SP@@Sit\'ua el centro@@
@@%028@@US@@To set center of circle : Click or "Tab"(numerical input). Or to abort : "ESC".@@@@
@@%029@@FR@@Placement du premier point@@
@@%029@@SP@@Posiciona el primer punto@@
@@%029@@US@@Positioning of first point@@
@@%030@@FR@@Placement du second point@@
@@%030@@SP@@Posicionando el segundo punto@@
@@%030@@US@@Positioning of second point@@
@@%031@@FR@@Fixez le rayon : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez : Ctrl+Z. Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%031@@SP@@Coloca un punto del c'rculo@@
@@%031@@US@@To define radius : "Click" or "Tab"(numerical input). Or Undo : Ctrl+Z. Or to abort : "ESC".@@
@@%032@@FR@@Cliquez pour d\'efinir le 1er point ; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%032@@SP@@Sit\'ua el primer punto@@
@@%032@@US@@Click to set 1st point. Or undo :"Ctrl+Z"@@
@@%033@@FR@@ Cliquez pour d\'efinir le 2\`eme point ou Tab puis entrez angle + Entr\'ee; Ou annulez:"Ctrl+Z" @@
@@%033@@SP@@Sit\'ua el segundo punto@@
@@%033@@US@@ Click to set 2nd or Tab to enter angle + Return; Or undo:"Ctrl+Z" @@
@@%034@@FR@@Placement du centre@@
@@%034@@SP@@Posiciona el centro@@
@@%034@@US@@Positioning of center@@
@@%035@@FR@@Placer le troisi\`eme point@@
@@%035@@SP@@Sit\'ua el tercer punto@@
@@%035@@US@@Place third point@@
@@%036@@FR@@Placement du milieu@@
@@%036@@SP@@Posiciona el punto medio@@
@@%036@@US@@Positioning of middle@@
@@%037@@FR@@Placer le milieu@@
@@%037@@SP@@Sit\'ua el punto medio@@
@@%037@@US@@Place middle@@
@@%038@@FR@@Placement du troisi\`eme point@@
@@%038@@SP@@Posicionando el tercer punto@@
@@%038@@US@@Positioning of third point@@
@@%039@@FR@@Modification du rang@@
@@%039@@SP@@Modificaci\'on de rango@@
@@%039@@US@@Modification of range@@
@@%040@@US@@To change axis of symmetry:"Space bar". To set the axe: "click". Or to abort:"ESC"@@
@@%040@@FR@@Faites eventuellement basculer l'axe:"Barre Espace". Puis fixez l'axe: "clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%040@@SP@@Crear curva por simetr'a@@
@@%041@@FR@@Valider la forme profil\'ee@@
@@%041@@SP@@Validar Tubo@@
@@%041@@US@@Validate sweep shape@@
@@%042@@FR@@D\'efinissez le nombre de points: "+" et "-" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou validez:"Entr\'ee"@@
@@%042@@SP@@Curva validada@@
@@%042@@US@@To set number of points: Press "+" and "-" or "Tab"(numerical input).Or to validate:"Return"@@
@@%043@@FR@@Annulez la d\'ecoupe et quittez l'outil@@
@@%043@@SP@@Borra el agujero y quita la herramienta@@
@@%043@@US@@Delete punch and quit tool@@
@@%044@@FR@@Fermez une ouverture: Cliquez dessus. Ou validez: "Entr\'ee". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%044@@SP@@Selecciona una cara para cerrar@@
@@%044@@US@@To cap an extremity: "Click" on it. Or validate: "Return". Or to abort:"ESC"@@
@@%045@@FR@@Cliquer sur un point de la forme courante ou sur la courbe de r\'ef\'erence; Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%045@@SP@@Escoge una curva o la construye@@
@@%045@@US@@Click on a point of the current object or on the reference curve; Esc. = abort tool@@
@@%046@@FR@@Cliquez pour augmenter l'\'epaisseur@@
@@%046@@SP@@Incrementa el grosor@@
@@%046@@US@@Click to increase the thickness@@
@@%047@@FR@@Cliquez pour diminuer l'\'epaisseur@@
@@%047@@SP@@Disminuye el grosor@@
@@%047@@US@@Click to decrease thickness@@
@@%048@@FR@@Basculer la direction de l'\'epaisseur@@
@@%048@@SP@@Cambia la cara del grueso@@
@@%048@@US@@Switch side of thickness@@
@@%049@@FR@@Enlever la derni\`ere facette cr\'e\'ee@@
@@%049@@SP@@Borra la \'ultima faceta creada@@
@@%049@@US@@Delete last created face@@
@@%050@@FR@@Cr\'eer facette@@
@@%050@@SP@@Crea una faceta@@
@@%050@@US@@Create face@@
@@%051@@FR@@Fixez une \'epaisseur :"+" et "-". Ou changez l'orientation : "Barre espace". Ou cliquez pour visualiser. Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%051@@SP@@Visualizaci\'on del grueso@@
@@%051@@US@@Define thickness :" + " and " -". Or toggle orientation :"Space Bar". Or validate :"Return"@@
@@%052@@FR@@Cliquer pour positionner la copie; ou: "Tab" pour duplication param\'etr\'ee + Entree (coordonn\'ees, nbre de copies, translation...)@@
@@%052@@SP@@Valida desplazamiento@@
@@%052@@US@@Click to set position of the copy; or "Tab"to enter parameters numerically + Return (Number of copies, coordinates, translation...)@@
@@%053@@FR@@Annuler le d\'eplacement@@
@@%053@@SP@@Cancela desplazamiento@@
@@%053@@US@@Cancel displacement@@
@@%054@@FR@@Placer l'origine de la r\`egle@@
@@%054@@SP@@Define origen de la regla@@
@@%054@@US@@Set ruler origin@@
@@%055@@FR@@Placer le centre du plan de coupe@@
@@%055@@SP@@Sit\'ua el centro del plano de corte@@
@@%055@@US@@Place the center of cutting plane@@
@@%056@@FR@@Choisir l'angle du plan de coupe et d\'ecouper@@
@@%056@@SP@@Escoge un \`angulo del plano de corte y corta@@
@@%056@@US@@Choose angle of cutting plane and cut@@
@@%057@@FR@@Valider le d\'ecoupage et quitter l'outil@@
@@%057@@SP@@Valida el corte@@
@@%057@@US@@Validate cutting@@
@@%058@@FR@@Mettre une partie en \'evidence@@
@@%058@@SP@@Resalta una parte@@
@@%058@@US@@Highlight a part@@
@@%059@@FR@@S\'election point par point@@
@@%059@@SP@@Selecciona punto a punto@@
@@%059@@US@@Selection point by point@@
@@%060@@FR@@Valider le contour@@
@@%060@@SP@@Valida la curva de perfil@@
@@%060@@US@@Validate profile curve@@
@@%061@@FR@@Annuler le contour@@
@@%061@@SP@@Cancela la curva de perfil@@
@@%061@@US@@Cancel profile curve@@
@@%062@@US@@To set radius : Press "+" and "-" or "Tab"(Radius and Range numerical input ); Then click on object to visualise filetting@@
@@%062@@FR@@Fixez le rayon du cong\'e : "+" et "-" ou "Tab"(saisie num\'erique rayon et rang), puis cliquez sur objet pour visualiser chanfrein@@
@@%063@@FR@@S\'electionner/ ou des\'electionnez des points : "Clic"; puis validez "Entr\'ee". Ou annuler :"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%063@@SP@@Selecciona o Deselecciona un punto@@
@@%063@@US@@Select/unselect points :"Click"; then validate :"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"; Esc. = abort tool @@
@@%064@@FR@@Annulez la derni\`ere mise en \'evidence@@
@@%064@@SP@@Cancela lo \'ultimo resaltado@@
@@%064@@US@@Cancel the last highlight@@
@@%065@@FR@@S\'election de points@@
@@%065@@SP@@Selecci\'on de puntos@@
@@%065@@US@@Vertex selection@@
@@%066@@FR@@S\'electionnez un point \`a tirer :"Clic". Ou S\'electionnez un groupe de points : Lasso ou Viseur + "Clics" + "Entr\'ee". Ou quittez l'outil@@
@@%066@@SP@@Estira los puntos seleccionados@@
@@%066@@US@@Select the point to stretch :"Click". Or select a group of points : Lasso or Bull-eye + "Clicks" + "Return". Ou quit the tool@@
@@%067@@FR@@Fixez une nouvelle position : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
@@%067@@SP@@Fija estiramiento@@
@@%067@@US@@Drag mouse and click to set points' new position. Or undo:"Ctrl+Z"@@
@@%068@@FR@@Choisir la courbe ou le volume de d\'ecoupe@@
@@%068@@SP@@Escoge una figura o una polil'nea de corte@@
@@%068@@US@@Choose cutting polyline or cutting shape@@
@@%069@@FR@@Augmenter l'angle@@
@@%069@@SP@@Incrementa el \`angulo@@
@@%069@@US@@Increase angle@@
@@%070@@FR@@Diminuer l'angle@@
@@%070@@SP@@Disminuye el \`angulo@@
@@%070@@US@@Decrease angle@@
@@%071@@FR@@Cliquez pour augmenter le rang de lissage@@
@@%071@@SP@@Incrementa el rango@@
@@%071@@US@@Click to increase the smoothing range@@
@@%072@@FR@@Cliquez pour diminuer le rang de lissage@@
@@%072@@SP@@Disminuye el \`angulo@@
@@%072@@US@@ Click to decrease the smoothing range@@
@@%073@@FR@@G\'en\'erer le lissage et sortir de l'outil@@
@@%073@@SP@@Validar suavizado@@
@@%073@@US@@Validate smoothing@@
@@%074@@FR@@G\'en\'erer tous les contours@@
@@%074@@SP@@Extrae los l'mites@@
@@%074@@US@@Extract bounds@@
@@%075@@FR@@Enlever les cassures@@
@@%075@@SP@@Suprime contornos duros@@
@@%075@@US@@Suppress sharp edges@@
@@%076@@FR@@Quitter l'outil et enregistrer les cassures@@
@@%076@@SP@@Quita herramienta y mantener contornos duros@@
@@%076@@US@@Quit tool and keep sharp edges@@
@@%077@@FR@@Refaire les cassures@@
@@%077@@SP@@Devuelve contornos duros originales@@
@@%077@@US@@Reset sharp edges@@
@@%078@@FR@@Enlever les cassures et quitter l'outil@@
@@%078@@SP@@Suprime contornos duros y quita herramienta@@
@@%078@@US@@Suppress sharp edges and quit tool@@
@@%079@@FR@@Ajouter un point au lasso@@
@@%079@@SP@@A\~nade punto al puntero@@
@@%079@@US@@Add point to lasso@@
@@%080@@FR@@Quittez la s\'election de points@@
@@%080@@SP@@Quita selecci\'on de puntos@@
@@%080@@US@@Quit selection of points@@
@@%081@@FR@@Validez la s\'election de la cassure ou de la ligne ou la colonne nodale@@
@@%219@@FR@@Placez le point bas ou haut de la sph\`ere : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%219@@SP@@Define el punto base@@
@@%219@@US@@Set the bottom (or top) point of the sphere: Click or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
@@%220@@FR@@Positionnez l'origine des axes rep\`ere : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%220@@US@@To define the ruled axes : Click or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
@@%221@@FR@@Replacer le centre de la sph\`ere@@
@@%221@@SP@@Devuelve el centro original de la esfera@@
@@%221@@US@@Reset sphere center@@
@@%222@@FR@@Replacez la base du cube@@
@@%222@@SP@@Devuelve la base original del cubo@@
@@%222@@US@@Reset cube base@@
@@%223@@FR@@Dilatez: Glissez + "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%223@@SP@@Fija el cubo y quita la herramienta@@
@@%223@@US@@To set the dimensions: Drag and drop or "Tab"(numerical input). Or to abort tool: "ESC"@@
@@%224@@FR@@Fixez la taille d'un carreau: Glissez la souris et cliquez ou "Tab"(saisie num\'erique). @@
@@%224@@SP@@Define el tama\~no del cuadrado@@
@@%224@@US@@To set the size of a square: click or "Tab"(numerical input).@@
@@%225@@FR@@d\'efinissez la taille de la grille: Glissez la souris et cliquez ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%225@@SP@@Define el n\'umero de cuadrados y quita la herramienta@@
@@%225@@US@@To define the size of the grid: Drag + click or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z" @@
@@%227@@FR@@Red\'efinir la taille d'un carreau@@
@@%227@@SP@@Devuelve el tama\~no original de cuadrado@@
@@%227@@US@@Reset square size@@
@@%228@@FR@@Formez un segment d'extrusion : Glissez et "Clic". Ou changez de contrainte axiale :"Barre espace". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
@@%228@@SP@@Entrar Secci\'on@@
@@%228@@US@@To create segment:"Click". Or change axis constraints:"Space Bar". Or validate:"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%229@@FR@@Enlever la derni\`ere tranche@@
@@%229@@SP@@Cancelar la \'ultima secci\'on@@
@@%229@@US@@Cancel last section@@
@@%230@@FR@@Revenir \`a la construction@@
@@%230@@SP@@Volver a la construcci\'on@@
@@%230@@US@@Come back to construction@@
@@%231@@FR@@Valider la forme extrud\'ee@@
@@%231@@SP@@Entrar la extrusi\'on y las secciones cerradas@@
@@%231@@US@@Enter extrusion@@
@@%234@@FR@@Valider le cercle@@
@@%234@@SP@@Entrar c'rculo@@
@@%234@@US@@Enter circle@@
@@%235@@FR@@Valider l'arc de cercle@@
@@%235@@SP@@Entrar arco circular@@
@@%235@@US@@Enter arc circle@@
@@%236@@FR@@Replacer le centre de l'arc@@
@@%236@@SP@@Reentrar centro del arco@@
@@%236@@US@@Reenter arc center@@
@@%237@@FR@@Replacer le premier point de l'arc@@
@@%237@@SP@@Reentrar primer punto del arco@@
@@%237@@US@@Reenter first arc point@@
@@%238@@FR@@Replacer le second point de l'arc@@
@@%238@@SP@@Reentrar segundo punto del arco@@
@@%238@@US@@Reenter second arc point@@
@@%239@@FR@@Replacer le troisi\`eme point de l'arc@@
@@%239@@SP@@Reentrar tercer punto del arco@@
@@%239@@US@@Reenter third arc point@@
@@%240@@FR@@Replacer le milieu@@
@@%240@@SP@@Reentrar el punto medio@@
@@%240@@US@@Reenter middle point@@
@@%241@@FR@@Choisir une courbe d'extrusion@@
@@%241@@SP@@Selecciona la curva de extrusi\'on@@
@@%241@@US@@Select extrusion curve@@
@@%242@@FR@@R\'eouvrir la derni\`ere extr\'emit\'e ferm\'ee@@
@@%242@@SP@@Reabrir el \'ultimo l'mite cerrado@@
@@%242@@US@@Reopen last closed bound@@
@@%243@@FR@@Fixez l'angle oppos\'e: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%243@@SP@@Reentrar rect\`angulo y quitar la herramienta@@
@@%243@@US@@Click to define opposite angle + Return to validate; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%244@@FR@@Replacer la base@@
@@%244@@SP@@Reentrar la base@@
@@%244@@US@@Reenter base@@
@@%245@@FR@@Creez un segment de courbe :"Clic". Ou donnez une contrainte :"Barre espace". Ou attirez le curseur sur un point :"Shift". Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%245@@SP@@A\~nadir un punto a la curva@@
@@%245@@US@@Create a new segment:Click. Or axis constraint:"Space-bar". Or snap:"Shift". Or validate the cyrve:"Return"@@
@@%246@@FR@@Enlever le dernier point de la courbe@@
@@%246@@SP@@Cancelar el \'ultimo punto entrado@@
@@%246@@US@@Cancel last entered point@@
@@%247@@FR@@Annulez la derni\`ere s\'election@@
@@%247@@SP@@Cancelar la \'ultima selecci\'on@@
@@%247@@US@@Cancel last selection@@
@@%248@@FR@@D\'esignez la section:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%248@@SP@@Selecciona la curva de secci\'on@@
@@%248@@US@@Select the Section curve:"Click". Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
@@%249@@FR@@S\'electionnez la courbe Profil:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%249@@SP@@Selecciona la curva de perfil@@
@@%249@@US@@Select the Profile curve:"Click". Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
@@%250@@FR@@S\'electionnez la courbe Contour:"Clic". Ou annulez:"Ctrl+Z". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%250@@SP@@Selecciona la curva de silueta@@
@@%250@@US@@Select the Outline curve:"Click".Or Undo:"Ctrl+Z". Or abort the tool: "ESC"@@
@@%251@@FR@@D\'esigner la seconde fronti\`ere@@
@@%251@@SP@@Selecciona una segunda curva@@
@@%251@@US@@Select second curve@@
@@%252@@FR@@D\'esigner la troisi\`eme fronti\`ere@@
@@%252@@SP@@Selecciona una tercera curva@@
@@%252@@US@@Select third curve@@
@@%253@@FR@@D\'esigner la quatri\`eme fronti\`ere@@
@@%253@@SP@@Selecciona una cuarta curva@@
@@%253@@US@@Select fourth curve@@
@@%254@@FR@@Valider la courbe et quitter l'outil@@
@@%254@@SP@@Entrar la curva y quitar la herramienta@@
@@%254@@US@@Enter curve and quit tool@@
@@%255@@FR@@Annuler la nouvelle surface@@
@@%255@@SP@@Cancela la \'ultima superficie@@
@@%255@@US@@Cancel last surface@@
@@%256@@FR@@Annuler le redimensionnement@@
@@%256@@SP@@Deshace expandir@@
@@%256@@US@@Undo expand@@
@@%257@@FR@@Refaire le redimensionnement@@
@@%257@@SP@@Rehace expandir@@
@@%257@@US@@Redo expand@@
@@%258@@FR@@Revenir au redimensionnement@@
@@%258@@SP@@Vuelve a expandir@@
@@%258@@US@@Return to Scaling Tool@@
@@%259@@FR@@Modification du nombre de points@@
@@%259@@SP@@Modifica el n\'umero de puntos@@
@@%259@@US@@Modify number of points@@
@@%262@@FR@@Modification de l'\'epaisseur@@
@@%262@@SP@@Modifica grosor@@
@@%262@@US@@Modify thickness@@
@@%263@@FR@@Relëcher les points tir\'es@@
@@%263@@SP@@Entrar puntos estirados@@
@@%263@@US@@Enter pulled points@@
@@%264@@FR@@Annuler la derni\`ere action effectu\'ee@@
@@%264@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on@@
@@%264@@US@@Cancel last action@@
@@%265@@FR@@Refaire la derni\`ere action@@
@@%265@@SP@@Rehace la \'ultima acci\'on@@
@@%265@@US@@Redo last action@@
@@%266@@FR@@Cliquez sur des points pour d\'efinir des arr\^etes vives@@
@@%266@@SP@@Quita la selecci\'on de contornos agudos@@
@@%266@@US@@Click on points to define sharp edges@@
@@%267@@FR@@Enlever la derni\`ere facette rajout\'ee@@
@@%267@@SP@@Cancela la \'ultima faceta entrada@@
@@%267@@US@@Cancel last facet entered@@
@@%268@@FR@@Enlevez le dernier point s\'electionn\'e@@
@@%268@@SP@@Cancela el \'ultimo punto entrado@@
@@%268@@US@@Cancel last point entered@@
@@%269@@FR@@Valider la nouvelle surface et quitter l'outil surface r\'egl\'ee@@
@@%269@@SP@@Entra superficie y quita herramienta@@
@@%269@@US@@Enter patch surface and quit tool@@
@@%270@@FR@@D\'evalider la courbe@@
@@%270@@SP@@Deselecciona curva@@
@@%270@@US@@Deselect curve@@
@@%271@@FR@@Replacer l'origine de la r\`egle@@
@@%271@@SP@@Reentra origen de la regla@@
@@%271@@US@@Reenter ruler origin@@
@@%272@@FR@@Replacer le centre du plan de coupe@@
@@%272@@SP@@Reentra el centro del plano de corte@@
@@%272@@US@@Reenter cutting plane center@@
@@%273@@FR@@Rechoisir l'angle du plan de coupe et red\'ecouper@@
@@%273@@SP@@Reentra el \`angulo del plano de corte@@
@@%273@@US@@Reenter cutting plane angle@@
@@%274@@FR@@Remettre en place@@
@@%274@@SP@@Cancela desplazamiento@@
@@%274@@US@@Cancel displacement@@
@@%275@@FR@@Deplacez l'object courant :"Glisser-poser". Ou donnez une contrainte axiale :"Barre espace". Ou changez d'objet courant :"Shift+Esc"@@
@@%275@@SP@@Toma la actual figura@@
@@%275@@US@@Move the current object : "Drag and Drop". Or set axis constraint :"Space bar". Or change current object :"Shift+Esc"@@
@@%276@@FR@@S\'election des cassures@@
@@%276@@SP@@Selecci\'on de contornos agudos@@
@@%276@@US@@Sharp edges selection@@
@@%277@@FR@@Enlever le lissage@@
@@%277@@SP@@Cancela el suavizado@@
@@%277@@US@@Cancel smoothing@@
@@%278@@FR@@Refaire le lissage@@
@@%278@@SP@@Reentra el suavizado@@
@@%278@@US@@Reenter smoothing@@
@@%279@@FR@@Annuler la rotation@@
@@%279@@SP@@Cancela rotaci\'on@@
@@%279@@US@@Cancel rotation@@
@@%280@@FR@@Refaire la rotation@@
@@%280@@SP@@Reentra rotaci\'on@@
@@%280@@US@@Reenter rotation@@
@@%281@@FR@@Choisir un nouveau point de d\'epart@@
@@%281@@SP@@Reentra \`angulo de comienzo@@
@@%281@@US@@Select a new starting point@@
@@%283@@FR@@Annulez le dernier point s\'electionn\'e@@
@@%283@@SP@@Cancela el \'ultimo punto seleccionado@@
@@%283@@US@@Cancel last selected point@@
@@%284@@FR@@Enlevez les points s\'electionn\'es@@
@@%284@@SP@@Extrae los puntos seleccionados@@
@@%284@@US@@Extract selected points@@
@@%285@@FR@@Remettre la s\'election des points@@
@@%285@@SP@@Reentra los puntos seleccionados@@
@@%285@@US@@Reenter selected points@@
@@%286@@FR@@Annuler la derni\`ere supression de facette@@
@@%286@@SP@@Cancela la \'ultima faceta suprimida@@
@@%286@@US@@Cancel last suppressed facet@@
@@%287@@FR@@Enlever la derni\`ere facette supprim\'ee@@
@@%287@@SP@@Cancela la \'ultima faceta suprimida@@
@@%287@@US@@Cancel last suppressed facet@@
@@%288@@FR@@Cliquez pour ajouter un point au contour de s\'election + Entree pour valider@@
@@%288@@SP@@A\~nade un punto@@
@@%288@@US@@Click to add a point to the selection area ; Press Reurn to validate.@@
@@%289@@FR@@S\'electionnez les points d\'efinissant une nouvelle facette: au viseur ou au lasso. Puis validez:"Entr\'ee". Ou quittez l'outil@@
@@%289@@SP@@A\~nade un punto a la faceta actual@@
@@%289@@US@@Select the points to extract a new facet: Lasso or bull-eye. Then validate:"Return". Or quit the tool.@@
@@%290@@FR@@Enlever le dernier point@@
@@%290@@SP@@Cancela el \'ultimo punto entrado@@
@@%290@@US@@Cancel last point entered@@
@@%291@@FR@@S\'electionnez le point ou groupe de points \`a caler : "Clic", lasso/viseur. Ou donnez une contrainte : "Barre espace". Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%291@@SP@@Define el punto de origen@@
@@%291@@US@@Select a point/group of points to be moved :"click", Lasso or bull-eye." Or set axis constraint :"space bar", Or validate :"Return"@@
@@%292@@FR@@S\'electionnez une partie de la forme \`a d\'eplacer@@
@@%292@@SP@@Selecciona una parte de la superficie para mover@@
@@%292@@US@@Select a port of surface to move@@
@@%294@@FR@@Refaire le d\'eplacement@@
@@%294@@SP@@Reentra desplazamiento@@
@@%294@@US@@Reenter displacement@@
@@%295@@FR@@D\'esignez la facette \`a poser :"Clic". Ou annulez :"Ctrl+Z"; Ou abandonnez :"ESC". Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%295@@SP@@Selecciona faceta de referencia o faceta de destino@@
@@%295@@US@@Select the facet to lay on :"Click". Or Undo :"Ctrl+Z". Or validate :"Return". Or to abort tool: "ESC"@@
@@%296@@FR@@Remettre la forme courante \`a l'endroit pr\'ec\'edent@@
@@%296@@SP@@Devuelve la actual figura a su posici\'on original@@
@@%296@@US@@Reset current shape to the previous place@@
@@%297@@FR@@Replacer la forme courante@@
@@%297@@SP@@Devuelve la actual figura a su posici\'on original@@
@@%297@@US@@Reset last current shape place@@
@@%298@@FR@@S\'electionnez la partie \`a souder@@
@@%298@@SP@@Selecciona una superficie para soldar@@
@@%298@@US@@Select surface part to weld@@
@@%300@@FR@@Annuler la sym\'etrie@@
@@%300@@SP@@Cancela simetr'a@@
@@%300@@US@@Cancel symetry@@
@@%301@@FR@@Refaire la sym\'etrie@@
@@%301@@SP@@Reentra simetr'a@@
@@%301@@US@@Reenter symetry@@
@@%302@@FR@@Fixer l'axe et sym\'etriser@@
@@%302@@SP@@Fija el eje y hace simetr'a@@
@@%302@@US@@Fix axis and make symetry@@
@@%303@@FR@@D\'esignez l'axe ou le plan de symetrie : "Clic". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
@@%303@@SP@@Selecciona una faceta y hace simetr'a@@
@@%303@@US@@Define the plane or the axe of symmetry :"Click". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%304@@FR@@Annuler la copie@@
@@%304@@SP@@Cancela la copia@@
@@%304@@US@@Cancel copy@@
@@%305@@FR@@Refaire la copie@@
@@%305@@SP@@Reentra la copia@@
@@%305@@US@@Reenter copy@@
@@%306@@FR@@Annuler le modelage cr\'e\'e@@
@@%306@@SP@@Cancela el moldeo@@
@@%306@@US@@Cancel molding@@
@@%308@@FR@@Revenir \`a la sym\'etrie@@
@@%308@@SP@@Devuelve la simetr'a@@
@@%308@@US@@Come back to symetry@@
@@%309@@FR@@Remettre la derni\`ere courbe cr\'e\'ee@@
@@%309@@SP@@Reentra la \'ultima curva creada@@
@@%309@@US@@Reenter last created curve@@
@@%310@@FR@@S\`electionnez la section \`a extruder(objet coutant): "Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%310@@SP@@Selecciona la actual figura u otra curva@@
@@%310@@US@@Select the current object to begin extrusion:"Click". Or abort tool: "ESC"@@
@@%313@@FR@@Choisir une courbe de profil@@
@@%313@@SP@@Selecciona una curva de perfil@@
@@%313@@US@@Select a profile curve@@
@@%314@@FR@@Annuler l'action du dernier outil@@
@@%314@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on de la herramienta@@
@@%314@@US@@Cancel last tool action@@
@@%315@@FR@@Modifiez \'eventuellement le nombre de points de dΘfinition : "+" ou "-" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%315@@SP@@Entra la esfera y quita la herramienta@@
@@%315@@US@@To set number of points : Press "+" and "-" or "Tab"(numerical input). Or validate :"Return"@@
@@%318@@FR@@Quitter la feuille@@
@@%318@@SP@@Quita la herramienta de dibujo@@
@@%318@@US@@Quit drawing tool@@
@@%319@@FR@@Basculer l'axe de sym\'etrie@@
@@%319@@SP@@Alterna los ejes de simetr'a@@
@@%319@@US@@Toggle symetry axis@@
@@%320@@FR@@Quitter la sym\'etrie et revenir \`a la feuille@@
@@%320@@SP@@Quita la simetr'a y vuelve a dibujar@@
@@%320@@US@@Quit symetry and come back to drawing@@
@@%322@@FR@@Valider la forme extrud\'ee@@
@@%322@@SP@@Entra la figura de extrusi\'on y quita la herramienta@@
@@%322@@US@@Enter extrusion@@
@@%324@@FR@@Orienter les sections@@
@@%324@@SP@@Orienta las secciones@@
@@%324@@US@@Orient sections@@
@@%326@@FR@@Quitter l'outil surface r\'egl\'ee@@
@@%326@@SP@@Quita la herramienta de superficies conectadas@@
@@%326@@US@@Quit patch surface tool@@
@@%328@@FR@@Red\'esigner la section@@
@@%328@@SP@@Reselecciona la secci\'on@@
@@%328@@US@@Reselect section@@
@@%329@@FR@@Red\'esigner le profil@@
@@%329@@SP@@Reselecciona la curva de extrusi\'on@@
@@%329@@US@@Reselect extrusion curve@@
@@%330@@FR@@Red\'esigner la premi\`ere fronti\`ere@@
@@%330@@SP@@Reselecciona el primer l'mite@@
@@%330@@US@@Reselect first bound@@
@@%331@@FR@@Red\'esigner la deuxi\`eme fronti\`ere@@
@@%331@@SP@@Reselecciona el segundo l'mite@@
@@%331@@US@@Reselect second bound@@
@@%332@@FR@@Red\'esigner la troisi\`eme fronti\`ere@@
@@%332@@SP@@Reselecciona el tercer l'mite@@
@@%332@@US@@Reselect third bound@@
@@%333@@FR@@Extraire le contour@@
@@%333@@SP@@Extraer l'mites@@
@@%333@@US@@Extract bounds@@
@@%335@@FR@@Valider l'extraction@@
@@%335@@SP@@Entrar extracci\'on@@
@@%335@@US@@Enter extraction@@
@@%336@@FR@@Annuler l'\'epaisseur@@
@@%336@@SP@@Cancelar grosor@@
@@%336@@US@@Cancel thickness@@
@@%337@@FR@@Augmenter le rayon d'action@@
@@%337@@SP@@Incrementa radio@@
@@%337@@US@@Increase radius@@
@@%338@@FR@@Diminuer le rayon d'action@@
@@%338@@SP@@Disminuye radio@@
@@%338@@US@@Decrease radius@@
@@%339@@FR@@Augmenter le coefficient de d\'eformation@@
@@%339@@SP@@Incrementa coeficiente de moldeo@@
@@%339@@US@@Increase mold coef@@
@@%340@@FR@@Diminuer le coefficient de d\'eformation@@
@@%340@@SP@@Disminuye coeficiente de moldeo@@
@@%340@@US@@Decrease mold coef@@
@@%341@@FR@@CTRL PLUS@@
@@%341@@SP@@CTRL MAS@@
@@%341@@US@@CTRL PLUS@@
@@%342@@FR@@CTRL MOINS@@
@@%342@@SP@@CTRL MENOS@@
@@%342@@US@@CTRL MINUS@@
@@%343@@FR@@Quitter l'outil emporte pi\`ece@@
@@%343@@SP@@Quitar herramienta de agujerear@@
@@%343@@US@@Quit punch tool@@
@@%344@@FR@@Entourer les facettes \`a supprimer@@
@@%344@@SP@@Rodea facetas a suprimir@@
@@%344@@US@@Surround faces to be suppressed@@
@@%345@@FR@@S\'electionnez les ar\^etes pour chanfrein \`a rayon variable : Lasso ou viseur. Ou validez :"Entr\'ee"@@
@@%345@@US@@Selct edges for filetting with variable radius : Lasso or bull-eye. Or validate :"Return"@@
@@%345@@SP@@Entra el redondeo y quita la herramienta@@
@@%346@@FR@@Quitter l'outil chanfrein@@
@@%346@@SP@@Quita la herramienta de redondear@@
@@%346@@US@@Quit filleting tool@@
@@%347@@FR@@Quitter l'outil caler@@
@@%347@@SP@@Quita la herramienta de atraer@@
@@%347@@US@@Quit snap tool@@
@@%348@@FR@@Entourer les formes \`a grouper@@
@@%348@@SP@@Selecciona las figuras para ser agrupadas@@
@@%348@@US@@Select shapes to be grouped@@
@@%350@@FR@@Annuler le premier point du plan@@
@@%350@@SP@@Cancela el primer punto del plano@@
@@%350@@US@@Cancel first plane point@@
@@%351@@FR@@Annuler le second point du plan@@
@@%351@@SP@@Cancela el segundo punto del plano@@
@@%351@@US@@Cancel second plane point@@
@@%352@@FR@@Revenir au mode coloriage@@
@@%352@@SP@@Vuelve a pintar@@
@@%352@@US@@Come back to painting@@
@@%353@@FR@@S\'election de formes par lasso@@
@@%353@@SP@@Selecciona figuras con el puntero@@
@@%353@@US@@Select shapes by lasso@@
@@%354@@FR@@Annuler la derni\`ere action@@
@@%354@@SP@@Cancela la \'ultima acci\'on@@
@@%354@@US@@Cancel last action@@
@@%355@@FR@@Enlever un point \`a la s\'election@@
@@%355@@SP@@Cancela un punto en la selecci\'on@@
@@%355@@US@@Cancel a point to selection@@
@@%356@@FR@@Supprimer une mesure@@
@@%356@@SP@@Cancela una medida@@
@@%356@@US@@Delete a dimension@@
@@%357@@FR@@S\'election des formes \`a masquer@@
@@%357@@SP@@Selecciona las figuras a esconder@@
@@%357@@US@@Select shapes to hide@@
@@%359@@FR@@Quitter l'outil d\'emasquer@@
@@%359@@SP@@Quita la herramienta de mostrar@@
@@%359@@US@@Quit Unhide tool@@
@@%360@@FR@@D\'emasquer toutes les formes et quitter l'outil d\'emasquer@@
@@%360@@SP@@Muestra todas las superficies y quita la herramienta@@
@@%360@@US@@Unhide all surfaces and quit tool@@
@@%361@@FR@@Quitter l'outil masquer@@
@@%361@@SP@@Quita la herramienta de ocultar@@
@@%361@@US@@Quit tool hide@@
@@%362@@FR@@Masquer toutes les formes et quitter l'outil masquer@@
@@%362@@SP@@Oculta todas las superficies y quita la herramienta@@
@@%362@@US@@Hide all surfaces and quit tool@@
@@%363@@FR@@S\'election des formes \`a d\'emasquer@@
@@%363@@SP@@Selecciona las superficies para mostrar@@
@@%363@@US@@Select surfaces to Unhide@@
@@%364@@FR@@Validez l'\'epaisseur et quittez l'outil@@
@@%364@@SP@@Entra el grosor y quita la herramienta@@
@@%364@@US@@Enter thickness and quit tool@@
@@%365@@FR@@Refaire la derni\`ere mesure@@
@@%365@@SP@@Reentra la \'ultima medida@@
@@%365@@US@@Reenter last measure@@
@@%366@@FR@@Placement de l'oeil@@
@@%366@@SP@@Posici\'on del ojo@@
@@%366@@US@@Eye position@@
@@%367@@FR@@Placez l'oeil :"Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique).@@
@@%367@@SP@@Define la posici\'on del ojo@@
@@%367@@US@@Set eye position : "Click" or "Tab"(numerical input).@@
@@%368@@FR@@Placement de la fuyante@@
@@%368@@SP@@Posici\'on de blanco@@
@@%368@@US@@Target position@@
@@%369@@FR@@Positionnez le point vis\'e : "Clic" ou "Tab". Ou Placez l'Oeil :"Barre espace". Ou enregistrez :"Bouton droit souris" ou "Option clic" sur l'ic\^one@@
@@%369@@SP@@Definir punto de blanco@@
@@%369@@US@@Set target position :"Click" or "Tab". Or set the Eye :"Barre espace". Or save the point of view :"right mouse button" or "Option key + click" on icone@@
@@%370@@FR@@Choisissez un \'el\'ement du Catalogue pour l'int\'egrer \`a la sc\`ene; ou deposez un \'el\'ement de la sc\`ene dans le catalogue :Cliquez-Glissez-Posez. @@
@@%370@@SP@@Importar / Exportar / Tomar figuras de la escena o el Cat\`alogo@@
@@%370@@US@@Choose an element from the Catalog to put into the scene; or save an element into the Catalog : Drag and drop@@
@@%371@@SP@@Tomar la escena entera@@
@@%371@@US@@Take entire scene@@
@@%372@@FR@@Sortir du catalogue@@
@@%372@@SP@@Quitar cat\`alogo@@
@@%372@@US@@Quit catalog@@
@@%373@@FR@@Mettre l'\'el\'ement dans la sc\`ene ou dans le trou noir@@
@@%373@@SP@@Poner elemento dentro de la escena / agujero negro@@
@@%373@@US@@Put element into the scene / black hole@@
@@%374@@FR@@Mettre l'\'el\'ement dans le catalogue ou dans le trou noir@@
@@%374@@SP@@Poner elemento dentro del cat\`alogo / agujero negro@@
@@%374@@US@@Put element into the catalog / black hole@@
@@%375@@FR@@S\'election d'un dossier@@
@@%375@@SP@@Selecciona un directorio@@
@@%375@@US@@Select a directory@@
@@%376@@FR@@Passer \`a la page suivante@@
@@%376@@SP@@P\`agina siguiente@@
@@%376@@US@@Next page@@
@@%377@@FR@@Retourner \`a la page pr\'ec\'edente@@
@@%377@@SP@@P\`agina anterior@@
@@%377@@US@@Previous page@@
@@%378@@FR@@Replacer un point du cercle@@
@@%378@@SP@@Reentra el punto del c'rculo@@
@@%378@@US@@Reenter point of circle@@
@@%379@@FR@@Quitter l'outil@@
@@%379@@SP@@Vuelve a la herramienta de dibujo@@
@@%379@@US@@Quit tool@@
@@%380@@FR@@Cliquez pour d\'efinir hauteur; Tab pour entr\'ee num\'erique + Entree; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%380@@SP@@Entra el c'rculo y quita la herramienta@@
@@%380@@US@@click to define height, Tab for numerical input + Return; Or undo:"Ctrl+Z"@@
@@%381@@FR@@Quitter l'outil@@
@@%381@@SP@@Vuelve al administrador de herramientas@@
@@%381@@US@@Quit tool@@
@@%382@@FR@@Replacer le centre du cercle@@
@@%382@@SP@@Reentra el centro del c'rculo@@
@@%382@@US@@Place center@@
@@%383@@FR@@Quitter l'outil courbe nurbs@@
@@%383@@SP@@Quita la curva NURBS@@
@@%383@@US@@Quit nurbs curve@@
@@%384@@FR@@Validez la polyligne et quittez l'outil@@
@@%384@@SP@@Entra la polil'nea y quita la herramienta@@
@@%384@@US@@Enter polyline and quit tool@@
@@%385@@FR@@Quitter l'outil d'extrusion@@
@@%385@@SP@@Quita la herramienta de extrusi\'on@@
@@%385@@US@@Quit extrusion tool@@
@@%386@@FR@@Quitter l'outil de vue@@
@@%386@@SP@@Quita la herramienta de vistas@@
@@%386@@US@@Quit view tool@@
@@%387@@FR@@Quitter l'outil proportionner@@
@@%387@@SP@@Quita la herramienta de escalar@@
@@%387@@US@@Quit scale tool@@
@@%388@@FR@@Quitter l'outil rotation@@
@@%388@@SP@@Quita la herramienta de rotaci\'on@@
@@%388@@US@@Quit rotate tool@@
@@%389@@FR@@Quitter l'outil@@
@@%389@@SP@@Quita la herramienta@@
@@%389@@US@@Quit tool@@
@@%390@@FR@@Quitter l'outil d\'eplacer@@
@@%390@@SP@@Quita la herramienta de mover@@
@@%390@@US@@Quit move tool@@
@@%391@@FR@@Quitter l'outil colorier@@
@@%391@@SP@@Quita la herramienta de pintar@@
@@%391@@US@@Quit paint tool@@
@@%392@@FR@@Quitter l'outil modeler@@
@@%392@@SP@@Quita la herramienta de moldear@@
@@%392@@US@@Quit mold tool@@
@@%393@@FR@@Barre Espace = changer orientation des copies ; "+" et "-" = faire varier taille des copies ; puis taper "Entr\'ee" pour valider@@
@@%393@@SP@@Quita la herramienta de copiar@@
@@%393@@US@@Space Bar = change copy orientation ; "+" and "-" = change size of copies ; then hit "Return"to validate@@
@@%394@@FR@@Quitter l'outil sym\'etriser@@
@@%394@@SP@@Quita la herramienta de simetr'a@@
@@%394@@US@@Quit symetry tool@@
@@%395@@FR@@Quitter l'outil tirer@@
@@%395@@SP@@Quita la herramienta de encoger@@
@@%395@@US@@Quit tool@@
@@%396@@FR@@Quitter l'outil dilater@@
@@%396@@SP@@Quita la herramienta de expandir@@
@@%396@@US@@Quit Scale tool@@
@@%397@@FR@@Quitter l'outil tordre@@
@@%397@@SP@@Quita la herramienta de doblar@@
@@%397@@US@@Quit bend tool@@
@@%398@@FR@@Quitter l'outil poser@@
@@%398@@SP@@Quita la herramienta de atraer@@
@@%398@@US@@Quit snap tool@@
@@%399@@FR@@Entourez les points \`a s\'electionner/des\'electionner + Entree pour valider; Ou annulez:"Ctrl+Z"; Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%399@@SP@@Quita la herramienta de seleccionar puntos@@
@@%399@@US@@Surround points to select/unselect them + Return to validate; Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool: "ESC"@@
@@%400@@FR@@Quitter l'outil grouper@@
@@%400@@SP@@Quita la herramienta de agrupar@@
@@%400@@US@@Quit group tool@@
@@%401@@FR@@Quitter l'outil d'orientation de facettes@@
@@%401@@SP@@Quita la herramienta de orientar@@
@@%401@@US@@Quit orient tool@@
@@%402@@FR@@Quitter l'outil de faces cach\'ees@@
@@%402@@SP@@Quita la herramienta de caras interiores@@
@@%402@@US@@Quit back faces tool@@
@@%403@@FR@@Quitter l'outil d'impression@@
@@%403@@SP@@Quita la herramienta de imprimir@@
@@%403@@US@@Quit print tool@@
@@%404@@FR@@Quitter l'outil zoom@@
@@%404@@SP@@Quita la herramienta de zoom@@
@@%404@@US@@Quit zoom tool@@
@@%405@@FR@@Entourer les points ou objets \`a souder avec le Lasso ; puis validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
@@%405@@SP@@Quita la herramienta de soldar@@
@@%405@@US@@Surround points or objects to be welded together using the Lasso, then validate :"Return". Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%406@@FR@@Quitter l'outil d\'egrouper@@
@@%406@@SP@@Quita la herramienta de doblar@@
@@%406@@US@@Quit ungroup tool@@
@@%407@@FR@@Quitter l'outil profil\'e@@
@@%407@@SP@@Quita la herramienta de tubo@@
@@%407@@US@@Quit sweep tool@@
@@%408@@FR@@Quitter l'outil de enlever@@
@@%408@@SP@@Quita la herramienta de suprimir@@
@@%408@@US@@Quit suppress tool@@
@@%409@@FR@@Quitter l'outil de lissage@@
@@%409@@SP@@Quita la herramienta de suavizar@@
@@%409@@US@@Quit smooth tool@@
@@%410@@FR@@Validez le lissage et quittez l'outil@@
@@%410@@SP@@Entra suavizado y quita la herramienta@@
@@%410@@US@@Enter smoothing and quit tool@@
@@%411@@FR@@Quitter l'outil rep\`ere@@
@@%411@@SP@@Quita la herramienta de plano de trabajo@@
@@%411@@US@@Quit working plane tool@@
@@%412@@FR@@Annuler la suppression@@
@@%412@@SP@@Cancela suprimir@@
@@%412@@US@@Cancel suppress@@
@@%413@@FR@@Refaire la suppression@@
@@%413@@SP@@Reentra suprimir@@
@@%413@@US@@Reenter suppress@@
@@%414@@FR@@Quitter l'outil courbe@@
@@%414@@SP@@Quita la herramienta de curvas@@
@@%414@@US@@Quit curve tool@@
@@%415@@FR@@Validez la forme et quittez l'outil de suppression de facettes@@
@@%415@@SP@@Entra la superficie y quita la herramienta@@
@@%415@@US@@Enter surface and quit tool@@
@@%416@@FR@@Lacher l'objet d\'eplac\'e@@
@@%416@@SP@@Reselecciona la superficie@@
@@%416@@US@@Release moved object@@
@@%417@@FR@@Information sur une forme@@
@@%417@@SP@@Informaci\'on de la superficie@@
@@%417@@US@@Surface information@@
@@%418@@FR@@PARAMETRER@@
@@%418@@SP@@CALIBRAR@@
@@%418@@US@@CALIBRATE@@
@@%419@@FR@@Inverser l'orientation@@
@@%419@@SP@@Invertir orientaci\'on@@
@@%419@@US@@Invert orientation@@
@@%420@@FR@@D\'esignez une facette pour afficher la normale : "Clic". Ou inversez la normale :"Barre Espace". Ou inversez toutes les normales :"Entr\'ee"@@
@@%420@@SP@@Seleccionar una faceta@@
@@%420@@US@@Select a facet to display its normal :"Click". Or invert the normal :"Space Bar". Or invert all the normals :"Return"@@
@@%421@@US@@Create Offset@@
@@%421@@FR@@Epaisseur d\'etach\'ee@@
@@%422@@US@@Create volume@@
@@%422@@FR@@Epaisseur en volume@@
@@%423@@US@@Toggle of tool bar@@
@@%424@@US@@Redo last tool action@@
@@%425@@US@@Scale sections@@
@@%426@@US@@Invert last curve@@
@@%427@@US@@Delete all measures@@
@@%427@@FR@@Supprimer toutes les mesures@@
@@%428@@FR@@Prendre une sc\`ene@@
@@%428@@US@@Take the scene@@
@@%429@@FR@@Enregistrer la sc\`ene@@
@@%429@@US@@Store the current scene@@
@@%430@@US@@@430-
@@%431@@US@@@431-
@@%432@@US@@@432-
@@%433@@FR@@Effacer la sc\`ene@@
@@%433@@US@@Erase current scene@@
@@%433@@FR@@Erase current scene@@
@@%434@@US@@@434-
@@%435@@US@@Rename scene@@
@@%435@@FR@@Renommer la sc\'ene@@
@@%436@@FR@@Page pr\'ec\'edente@@
@@%436@@US@@Page up@@
@@%437@@FR@@Page suivante@@
@@%437@@US@@Page down@@
@@%438@@US@@Export scene@@
@@%438@@FR@@Exporter la sc\'ene@@
@@%439@@US@@Import a scene@@
@@%439@@FR@@Importer la sc\'ene@@
@@%440@@US@@Predefined boolean operation@@
@@%441@@US@@Cannot punch a curve@@
@@%442@@US@@Select the object to cut or the cutting objet: "Click". Or to abort tool: "ESC"@@
@@%442@@FR@@D\'esignez l'objet \'a d\'ecouper ou l'emporte-piece :"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%443@@US@@Unselect object@@
@@%444@@US@@Select object@@
@@%445@@US@@Pick object@@
@@%446@@US@@Close group@@
@@%447@@US@@Open group@@
@@%448@@US@@Scene information@@
@@%449@@US@@Scene name@@
@@%450@@US@@Edit name@@
@@%451@@US@@Up@@
@@%452@@US@@Down@@
@@%453@@US@@Hide objects@@
@@%454@@US@@Show objects@@
@@%455@@US@@Set papyrus on layer mode@@
@@%456@@US@@Set papyrus on group mode@@
@@%458@@US@@Toggle into polyedric mode@@
@@%459@@US@@Toggle into nurbs mode@@
@@%460@@US@@Simplify form@@
@@%461@@US@@Resize window@@
@@%462@@US@@Go out of the group@@
@@%463@@US@@Go into the group@@
@@%464@@US@@Papyrus, Papyrus, PA - PY - RUS...@@
@@%465@@US@@Zoom@@
@@%466@@FR@@Rotation@@
@@%466@@US@@Rotate view@@
@@%467@@US@@Pan view@@
@@%467@@FR@@D\'placement@@
@@%468@@US@@Erase scene@@
@@%469@@US@@Replace selected scene@@
@@%470@@US@@Sort by name@@
@@%471@@US@@Sort by size@@
@@%472@@US@@Sort by date@@
@@%473@@US@@Place first corner@@
@@%473@@FR@@Placer le premier coin@@
@@%474@@US@@Reset texture position@@
@@%474@@FR@@Repositionner la position de la texture@@
@@%475@@US@@Object time line@@
@@%475@@FR@@Timeline de l'objet@@
@@%476@@US@@Erase keyframe@@
@@%476@@FR@@Effacer une keyframe@@
@@%477@@US@@Edit keyframe@@
@@%477@@FR@@Editer une image cl\'e@@
@@%478@@US@@Move Texture@@
@@%478@@FR@@D\'eplacer la texture@@
@@%479@@US@@Expand Texture@@
@@%479@@FR@@Agrandir la texture@@
@@%480@@US@@Shrink Texture@@
@@%480@@FR@@R\'eduire la texture@@
@@%481@@US@@Rotate Texture@@
@@%481@@FR@@Tourner la texture@@
@@%482@@US@@Toggle Texture scaling axis@@
@@%482@@FR@@Basculer l'axe de dilatation@@
@@%483@@US@@Fix Texture Position@@
@@%483@@FR@@Fixer la position de la texture@@
@@%484@@US@@Fix Texture Orientation@@
@@%484@@FR@@Fixer l'orientation de la texture@@
@@%485@@US@@B - A@@
@@%486@@US@@A inter B@@
@@%487@@US@@A union B@@
@@%488@@US@@A - B@@
@@%489@@US@@Facet Sizing@@
@@%489@@FR@@Dimension fonction des facettes@@
@@%490@@US@@Equal Sizing@@
@@%490@@FR@@Taille unique@@
@@%491@@US@@Surface Scaling@@
@@%491@@FR@@Proportioner Surface@@
@@%492@@US@@Volume Scaling@@
@@%492@@FR@@Proportioner Volume@@
@@%493@@US@@Triangle Tesselation@@
@@%493@@FR@@Discretisation en Triangle@@
@@%494@@US@@Quadrangle Tesselation@@
@@%494@@FR@@Discretisation en Quadrangle@@
@@%495@@US@@Double Sweeping@@
@@%495@@FR@@Double Profile@@
@@%496@@US@@Toggle Scaling Mode (Axial/Global)@@
@@%496@@FR@@Changer le type de dilatation@@
@@%497@@US@@NFFD Control Mesh@@
@@%497@@FR@@Maillage de Controle NFFD@@
@@%498@@US@@Direct NFFD@@
@@%498@@FR@@NFFD Directe@@
@@%499@@US@@Add keyframe@@
@@%499@@FR@@Ajouter une image cl\'e@@
@@%500@@US@@View interpolated frame@@
@@%500@@FR@@Voir l'image interpol\'ee@@
@@%501@@US@@Goto next key@@
@@%501@@FR@@Clef suivante@@
@@%502@@US@@Goto previous key@@
@@%502@@FR@@Clef pr\'ecedente@@
@@%503@@US@@Goto next frame@@
@@%503@@FR@@Image suivante@@
@@%504@@US@@Play animation@@
@@%504@@FR@@Jouer l'animation@@
@@%505@@US@@Record current key@@
@@%505@@FR@@Enregistrer une clef@@
@@%506@@US@@Delete one vertex@@
@@%506@@FR@@Enlever 1 point@@
@@%507@@US@@Del. point/Recompose facets@@
@@%507@@FR@@Enlever 1 point/Recomposer les facettes@@
@@%508@@US@@Increase number of slices@@
@@%508@@FR@@Augmenter le nombre de tranches@@
@@%509@@US@@Decrease number of slices@@
@@%509@@FR@@Diminuer le nombre de tranches@@
@@%510@@US@@Enter Longitude curves for Gordon Surface@@
@@%511@@US@@Build Gordon Surface@@
@@%512@@US@@Click on all the longitudinal curves then hit Return; Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool :"ESC"@@
@@%512@@FR@@S\'electionnez les longitudes :"Clic". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z". Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%513@@US@@Click on all the latitudinal curves then hit Return. Or Undo:"Ctrl+Z"; Or to abort tool: "ESC"@@
@@%513@@FR@@S\'electionnez les latitudes :"Clic". Ou validez :"Entr\'ee". Ou annulez :"Ctrl+Z". Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%514@@US@@Click on a facet to tessselate it ; Space Bar = toggle triangular/quadrangular tesselation ; Return = tesseleate all@@
@@%515@@US@@Triangle tesselation@@
@@%516@@US@@Quadrangle tesselation@@
@@%517@@FR@@Arr\^eter l'animation@@
@@%517@@US@@Stop animation@@
@@%518@@FR@@Quitter le player@@
@@%518@@US@@Quit player@@
@@%519@@FR@@D\'efinir l'origine de l'objet@@
@@%519@@US@@Set local origin of shape@@
@@%520@@FR@@S\'electionnez une courbe existante pour l'assigner comme chemin ou cliquez pour en cr\'eer un@@
@@%520@@US@@Select an existing curve to assign it as a path or click to create one@@
@@%521@@FR@@Quitter l'outil de trajectoire@@
@@%521@@US@@Quit path tool@@
@@%522@@FR@@Cliquez pour augmenter la taille des copies@@
@@%522@@US@@Click to increase the size of the copies@@
@@%523@@FR@@ Cliquez pour diminuer la taille des copies @@
@@%523@@US@@ Click to decrease the size of the copies@@
@@%524@@FR@@Choisir un point de visee@@
@@%524@@US@@Choose a target point@@
@@%525@@FR@@Disable target point@@
@@%525@@US@@Desactiver le point de vis\'ee@@
@@%526@@FR@@Va a\` la page suivante@@
@@%526@@US@@Goto next page@@
@@%527@@FR@@Va a\` la page pre\'cedente@@
@@%527@@US@@Goto previous page@@
@@%528@@US@@Suite...@@
@@%528@@FR@@Suite...@@
@@%529@@US@@Delete path@@
@@%529@@FR@@Supprimer la trajectoire@@
@@%530@@US@@Load object from catalog@@
@@%530@@FR@@Charger des objets depuis le catalogue@@
@@%531@@US@@Increase number of control points@@
@@%531@@FR@@Augmenter le nombre de points de controles@@
@@%532@@US@@Decrease number of control points@@
@@%532@@FR@@Diminuer le nombre de points de controle@@
@@%533@@US@@Delete objects@@
@@%533@@FR@@Effacer les objets@@
@@%534@@US@@To define height: "Click" or "Tab"(for numerical input of height and to set number of slices)@@
@@%534@@FR@@Fixez la hauteur: "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique hauteur et nombre de tranches)@@
@@%535@@US@@???@@
@@%535@@FR@@???@@
@@%536@@US@@???@@
@@%536@@FR@@???@@
@@%537@@US@@???@@
@@%537@@FR@@???@@
@@%538@@US@@???@@
@@%538@@FR@@???@@
@@%539@@US@@???@@
@@%539@@FR@@???@@
@@%540@@US@@???@@
@@%540@@FR@@???@@
@@%541@@US@@???@@
@@%541@@FR@@???@@
@@%542@@US@@???@@
@@%542@@FR@@???@@
@@%543@@US@@3D Object Calibration : Digitize LEFT Front Corner@@
@@%543@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin GAUCHE@@
@@%544@@US@@3D Object Calibration : Digitize RIGHT Front Corner@@
@@%544@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin DROIT@@
@@%545@@US@@3D Object Calibration : Digitize RIGHT REAR Corner@@
@@%545@@FR@@Calibration 3D : Digitalisez le coin ARRIERE@@
@@%546@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize BOTTOM LEFT Screen Corner@@
@@%546@@FR@@Calibration souris : Digitalisez le coin inf\'erieure GAUCHE de l\'ecran@@
@@%547@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize BOTTOM RIGHT Screen Corner@@
@@%547@@FR@@Calibration souris : Digitalisez le coin inf\'erieure DROIT de l\'ecran@@
@@%548@@US@@2D Mouse Calibration : Digitize POINT on Screen Plane@@
@@%548@@FR@@Calibration souris : Digitalisez un point sur le plan \'ecran@@
@@%549@@US@@Actualize Calibration : Choose first reference point@@
@@%549@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le premier point de r\'ef\'erence@@
@@%550@@US@@Actualize Calibration : Choose second reference point@@
@@%550@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le second point de r\'ef\'erence@@
@@%551@@US@@Actualize Calibration : Choose third reference point@@
@@%551@@FR@@R\'eactualisation calibration : choisissez le troisi\`eme point de r\'ef\'erence@@
@@%552@@US@@To set a corner of the square: click or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%552@@FR@@Fixez un des coins de la grille: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%553@@US@@To set center of bottom facet: Click or "Tab"(numerical input). Or to abort: "ESC"@@
@@%553@@FR@@D\'efinissez le point central de la base du cube : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%554@@US@@To set 1st angle: "Click" or "Tab"(numerical input). Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%554@@FR@@Fixez 1er angle: Glissez et cliquez ou "Tab"( saisie num\'erique). Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%555@@FR@@Fixez une hauteur : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique de la hauteur et du nombre de tours)@@
@@%555@@US@@To define height : "Click" or "Tab"(numerical input of height and number of helicoid)@@
@@%556@@FR@@S\'electionnez la section(m\'ethode \`a 1section) ou le profil(m\'ethode \`a 1section+1profil) :"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%556@@US@@Select the section(1section method) or the profil(1section+1profil method) :"Click". Or to abort tool : "ESC"@@
@@%557@@FR@@Formez un segment:"Clic". Ou donnez une contraintes axiales:"Barre espace". Ou validez le profil\'e. Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%557@@US@@To create segment:"Click". Or axis constraints: "Space Bar" . Or validate:"Return"; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%558@@FR@@Changez l'orientation des sections:"Barre Espace". Ou fermez les ouvertures: Cliquez dessus. Or validez en quittant l'outil@@
@@%558@@US@@To change sections orientation: "Space Bar". Or click on extremity to cap it. Or quit to validate@@
@@%559@@FR@@S\'electionnez un premier profil:"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%559@@US@@Select the 1st profile:"Click". Or abort tool:"ESC"@@
@@%560@@FR@@S\'electionnez le second profil:"Clic". Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%560@@US@@Select the 2nd profile:"Click". Or abort tool:"ESC"@@
@@%561@@FR@@S\'electionnez un point de la bo\^ite de contr\^ole :"Clic". Ou choisissez un sous-outil. Ou changez le maillage :"+"/"-". Ou quittez l'outil@@
@@%561@@US@@Select a point of NFFD:"Click". Or select a sub-tool. Or define envelop density:; "+" and "-".Or quit@@
@@%562@@FR@@D\'esignez le profil de torsion: Cliquez dessus. Ou tracez le profil de torsion: "Clics" successifs. Ou abandonnez:"ESC"@@
@@%562@@US@@Select the profile curve: Click on it. Or draw the profile curve: Click+click ... Or to abort tool:"ESC"@@
@@%563@@FR@@Fixez le decalage : "+" et "-" ou "Tab".Ou changez l'orientation : "Barre espace". Ou visualisez :"Clic". Ou validez : "Entr\'ee"@@
@@%563@@US@@Define offset :"+" and "-" or "Tab". Or toggle orientation :"Space Bar". Or to visualize : "Click". or to validate :"Return" @@
@@%564@@FR@@S\'electionnez l'objet \`a copier :"Clic". Ou fixez le nombre de copies, le decalage et la rotation :"Tab". Ou abandonnez :"ESC"@@
@@%564@@US@@Select the object to be duplicated :"Click". Or set the number, the offset and the rotation :"Tab". Or to abort tool :"ESC"@@
@@%565@@FR@@Cliquez sur un point pour d\'eplacer l'axe de rotation; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%565@@US@@Click on a point to modify axis of rotation; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%566@@FR@@Donnez une nouvelle position : "Clic" ou "Tab"(saisie num\'erique). Ou donnez une contrainte axiale :"Barre espace". Ou annulez :"Ctrl+Z"@@
@@%566@@US@@To set new position :"Click" or "Tab"(numerical input). Axis constraints :"Space Bar". Or Undo :"Ctrl+Z"@@
@@%567@@FR@@Cliquez sur la facette choisie de l'objet cible@@
@@%567@@US@@Click on the choosen facet of the target object; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%568@@US@@Click and drag mouse to draw curve; release mouse button to end drawing; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%568@@FR@@Dessinez la courbe:Cliquez et d\'eplacez la souris, relachez le bouton de la souris pour finir le dessin. Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%569@@US@@Choose font and style; type texte in box; click "OK" to validate or click on "Cancel"@@
@@%569@@FR@@S\'electionnez une fonte et un style; tapez un texte puis cliquez sur "OK" pour valider ou sur "Annuler"@@
@@%570@@FR@@Appuyez sur Entree pour valider et quittez l'outil; Ou annulez:"Ctrl+Z"@@
@@%570@@US@@Hit the Return key to validate and quit the tool; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%571@@FR@@Cliquez sur la facette choisie de l'objet@@
@@%571@@US@@Click on the choosen facet of the object; Or Undo:"Ctrl+Z"@@
@@%572@@FR@@S\'electionnez un outil :cliquez sur son ic\^one. Ou s\'electionnez un autre objet courant :Cliquez dessus. Ou s\'electionnez une partie de l'objet courant :lasso/viseur@@
@@%572@@US@@To select a tool: Click an icon. Or to designate current object: Click on it. Or to designate a part of the current :use Lasso or Bull-eye@@
@@%573@@FR@@Positionnez le centre de la fen\^etre :"Clic"@@
@@%573@@SP@@Sit\'ua el centro@@
@@%573@@US@@To position the center of the window :"Click"@@
@@%574@@FR@@Affecter une mati\'ere du catalogue \'a l'objet :Cliquez-Glissez-Posez. Puis modifiez eventuellement la mati\'ere.@@
@@%574@@SP@@Sit\'ua el centro@@
@@%574@@US@@Drag and drop material from Catalog onto object, then modify materials' parameters.@@
@@%575@@FR@@Cliquez pour positionner la cam\'era ; Utilisez l'outil "Tirer " (Palette de Mod\'elisation) pour en modifier le champs de vision@@
@@%575@@US@@Click to set set location of camera; use "Stretch" tool (Modeling Palette) to edit the field of vision@@
@@%576@@FR@@Cliquez pour positionner le spot ; Utilisez l'outil "Tirer " (Palette de Mod\'elisation) pour modifier la zone \'eclair\'ee@@
@@%576@@US@@Click to set set location of spot light; use "Stretch" tool (Modeling Palette) to modify the lighted area@@
@@%577@@FR@@Cliquez pour positionner l'ampoule, glissez le curseur et cliquez pour d\'efinir la zone \'eclair\'ee. Utilisez outil "Tirer" pour la modifier@@
@@%577@@US@@Click to set location of Bulb light, then drag cursor to define lighted area. Use " Stretch" tool to modify it@@
@@%578@@FR@@Cliquez pour positionnerle "Soleil"@@
@@%578@@US@@Click to set location of the "Sun"@@
@@%579@@FR@@Glissez-d\'eposez l'objet de la scene vers le keyframer (ou inversement) pour d\'efinir les images clefs@@
@@%579@@US@@Drag and drop object from scen into keyframer / from keyframer to scene to edit key frames@@
@@%580@@FR@@Probl\`eme de connection. Connections trouv\'ees indiqu\'ees en bleu, connections propos\'ees en jaune. Enter pour accepter@@
@@%580@@US@@Connection problem. Found connections are highlighted in blue. Proposed connections in yellow. Press Enter to proceed@@